5.94 (02/05/2022)
Copyright © 2000, 2001 Thad McGinnis
Copyright © 2005 Anne-Marie Mahfouf <annma@kde.org>, Anders Lund <anders@alweb.dk>
Copyright © 2011, 2012, 2013, 2014 T.C. Hollingsworth <tchollingsworth@gmail.com>
O KatePart é um componente de edição completo do KDE.
Índice
- 1. Introdução
- 2. Alguns Fundamentos
- 3. Trabalhando com o Editor KatePart
- 4. Entradas de Menu
- 5. Ferramentas Avançadas de Edição
- 6. Ampliando o KatePart
- 7. Configurar o KatePart
- 8. Créditos e licença
- 9. O modo de entrada do VI
- A. Expressões Regulares
Lista de Exemplos
KatePart é um componente de edição completo, usado por muitos aplicativos do Qt™ e do KDE. O KatePart é mais que um editor de texto, tem como objetivo ser o editor do programador e poderia ser considerado pelo menos como uma alternativa parcial para a maioria dos editores mais poderosos. Uma das principais funcionalidades do KatePart é a sintaxe colorida, personalizada para muitas das diferentes linguagens de programação, como por exemplo: C/C++, Java™, Python, Perl, Bash, Modula 2, HTML e Ada.
KWrite é um editor de texto simples baseado no KatePart. Tem uma interface de documentos individuais (SDI) que permite modificar apenas um arquivo por janela. Pelo fato de o KWrite ser uma implementação muito simples do KatePart, não precisa ter uma documentação própria. Se você souber usar o KWrite, poderá usar o KatePart em qualquer lugar!
O KWrite e várias outras utilizações do KatePart são muito simples de usar. Qualquer pessoa que já usou um editor de texto não deverá ter problemas.
O KatePart usa o protocolo Arrastar e Soltar do KDE. Os arquivos podem ser arrastados e depois soltos no KatePart, a partir da Área de Trabalho, do gerenciador de arquivos Dolphin ou de algum site FTP remoto que estiver aberto em uma das janelas do Dolphin.
Muitos dos atalhos de teclado são configuráveis através do menu Configurações. Por padrão, o KatePart respeita os seguintes atalhos de teclado:
Ins | Alterna entre o modo Inserir e Sobrescrever. Quando no modo inserir o editor adicionará qualquer caractere digitado ao texto empurrando qualquer dado à direita do cursor do texto. O modo sobrescrever faz com que a entrada de cada caractere elimine o caractere imediatamente à direita do cursor de texto. |
Esquerda | Move o cursor um caractere à esquerda. |
Direita | Move o cursor um caractere à direita. |
Acima | Move o cursor uma linha acima. |
Abaixo | Move o cursor uma linha abaixo. |
Ctrl+E | Ir para a linha de edição anterior. |
Ctrl+Shift+E | Ir para o próximo local de edição no documento. |
Alt+Shift+Acima | Move o cursor para o recuo correspondente anterior. |
Alt+Shift+Abaixo | Move o cursor para o recuo correspondente anterior. |
Ctrl+6 | Move até o parênteses correspondente. |
Page Up | Move o cursor uma página acima. |
Page Down | Move o cursor uma página abaixo. |
Home | Move o cursor para o início da linha. |
End | Move o cursor para o fim da linha. |
Ctrl+Home | Move até o início do documento. |
Ctrl+End | Move até o fim do documento. |
Ctrl+Acima | Rolar uma linha acima. |
Ctrl+Abaixo | Rolar uma linha abaixo. |
Ctrl+Direita | Mover palavra à direita. |
Ctrl+Esquerda | Mover palavra à esquerda. |
Ctrl+Shift+Acima | Mover as linhas para cima. |
Ctrl+Shift+Abaixo | Mover as linhas para baixo. |
Ctrl+. | Duplicar as linhas selecionadas para baixo. |
Ctrl+B | Definir um favorito. |
Alt+Page Up | Favorito anterior. |
Alt+Page Down | Próximo favorito. |
Del | Apaga o caractere à direita do cursor (ou o texto selecionado). |
Backspace | Apaga o caractere à esquerda do cursor. |
Ctrl+Del | Apagar palavra à direita. |
Ctrl+Backspace | Apagar palavra à esquerda. |
Ctrl+K | Excluir linha. |
Shift+Enter | Insere uma nova linha incluindo os caracteres iniciais da linha atual, que não forem letras ou números. Isso é útil, por exemplo, para escrever comentários no código. No fim da linha “// algum texto”, pressione esse atalho para que a próxima linha inicie com “// ”. Assim, você não terá que inserir esses caracteres no início de cada nova linha com comentários. |
Ctrl+Shift+Enter | Cria uma nova linha abaixo da linha atual. |
Ctrl+Alt+Enter | Cria uma nova linha acima da linha atual. |
Shift+Esquerda | Marca o texto que estiver um caractere à esquerda. |
Shift+Direita | Marca o texto que estiver um caractere à direita. |
Ctrl+F | |
F3 | |
Shift+F3 | |
Ctrl+H | |
Ctrl+Shift+H | |
Ctrl+Shift+Direita | Selecionar palavra à direita. |
Ctrl+Shift+Esquerda | Selecionar palavra à esquerda. |
Shift+Home | Selecionar até o início da linha. |
Shift+End | Selecionar até o fim da linha. |
Shift+Acima | Selecionar até a linha anterior. |
Shift+Abaixo | Selecionar até a linha seguinte. |
Ctrl+Shift+6 | Selecionar até o parênteses correspondente. |
Ctrl+Shift+Page Up | Selecionar até o topo da visão. |
Ctrl+Shift+Page Down | Selecionar até o fundo da visão. |
Shift+Page Up | Selecionar página acima. |
Shift+Page Down | Selecionar página abaixo. |
Ctrl+Shift+Home | Selecionar até o início do documento. |
Ctrl+Shift+End | Selecionar até o fim do documento. |
Ctrl+Home | Selecionar tudo. |
Ctrl+Shift+A | Desmarcar. |
Ctrl+Shift+B | Modo de seleção em bloco. |
Ctrl+C / Ctrl+Ins | Copia o texto marcado para a área de transferência. |
Ctrl+D | Comentar. |
Ctrl+Shift+D | Descomentar. |
Ctrl+G | Vai para linha... |
Ctrl+I | Recuar seleção. |
Ctrl+Shift+I | Retirar o recuo da seleção. |
Ctrl+J | Juntar linhas. |
Ctrl+P | |
Ctrl+R | |
Ctrl+S | Invoca o comando Salvar. |
Ctrl+Shift+S | Salvar como. |
Ctrl+U | Maiúsculas. |
Ctrl+Shift+U | Minúsculas. |
Ctrl+Alt+U | Iniciais maiúsculas. |
Ctrl+V / Shift+Ins | Cola o texto da área de transferência na linha de edição. |
Ctrl+X / Shift+Ins | Apaga o texto marcado e copia-o para a área de transferência. |
Ctrl+Z | |
Ctrl+Shift+Z | |
Ctrl+- | Diminuir fonte. |
Ctrl++Ctrl+= | Aumentar fonte. |
Ctrl+Shift+- | Dobrar os nós superiores. |
Ctrl+Shift++ | Desdobrar os nós superiores. |
Ctrl+Espaço | Invocar completamento de código. |
F5 | |
F6 | Mostrar/Ocultar a borda dos ícones. |
F7 | Alternar para linha de comando. |
F9 | Mostrar/Ocultar as marcas de desdobramento. |
F10 | Quebra de linha dinâmica. |
F11 | Mostrar/Ocultar números de linha. |
Ctrl+T | Transpor caracteres. |
Ctrl+Shift+O | Verificação ortográfica automática. |
Ctrl+Shift+V | Mudar para o próximo modo de entrada. |
Ctrl+8 | Reutilizar a palavra acima. |
Ctrl+9 | Reutilizar a palavra abaixo. |
Ctrl+Alt+# | Expandir a abreviatura. |
Ctrl+Alt+Acima | Adicionar um cursor acima do cursor atual. |
Ctrl+Alt+Abaixo | Adicionar um cursor abaixo do cursor atual. |
Shift+Alt+I | Criar um cursor no final de cada linha da seleção. |
Alt+J | Localiza a próxima ocorrência da palavra sob o cursor e selecione-a. |
Ctrl+Alt+Shift+J | Localiza todas as ocorrências da palavra sob o cursor e selecione-as. |
O editor KatePart é a área de edição da janela do KatePart. Este editor também é usado pelo Kate e pelo KWrite, e ele pode também ser usado pelo Konqueror para exibir arquivos texto de seu computador local ou da rede.
O editor é composto pelos seguintes componentes:
- A Área do Editor
Esta é a área onde o texto de seu documento está localizado.
- As barras de rolagem
Indicam a posição da parte visível do texto do documento, e pode ser usada para mover-se pelo documento. Arrastar as barras não fará com que o cursor de inserção seja movido.
As barras de rolagem podem ser exibidas e ocultas, caso necessário.
- A Borda do Ícone
A borda do ícone é um pequeno painel do lado esquerdo do editor, exibindo um pequeno ícone próximo às linhas marcadas.
Você pode ajustar ou remover um favorito em uma linha visível clicando com o botão do mouse na borda do ícone, próximo àquela linha.
A exibição da borda do ícone pode ser alternada usando o item de menu → .
- O Painel dos Números de Linha
O painel de números de linha exibem os números de linha de todas as linhas visíveis no documento.
A exibição do Painel de Números de linha pode ser alternado usando o item de menu → .
- Painel Dobragem
A área de dobragem/desdobramento permite-lhe expandir ou recolher blocos de linhas de código. O cálculo das regiões dobráveis é feito de acordo com regras na definição de realce de sintaxe do documento.
A movimentação pelo texto no KatePart é como na maioria dos editores de texto gráficos. O usuário poderá mover o cursor com as teclas dos cursores e com as teclas Page Up, Page Down, Home e End, em conjunto com as teclas modificadoras Ctrl e Shift. A tecla Shift é sempre usada para gerar uma seleção, enquanto a tecla Ctrl pode ter efeitos diferentes nas diferentes teclas:
Para as teclas Acimae Abaixo, isto significa deslocar o cursor, em vez de movê-lo.
Para as teclas Esquerda e Direita, isto significa saltar as palavras em vez de simples caracteres.
Para as teclas Page Up e Page Down, isto significa ir para o limite visível da janela, em vez de navegar.
Para as teclas Home e End, isto significa ir para o início ou fim do documento, em vez de ir para o início ou fim da linha.
O KatePart também lhe oferece uma forma de saltar rapidamente para um parênteses correspondente: Coloque o cursor no interior de um parênteses e pressione Ctrl+6 para saltar para o parênteses correspondente.
Além disso, você poderá colocar ou retirar um favorito, para saltar para posições definidas por você.
Existem duas maneiras básicas de selecionar texto no KatePart: usando o mouse e usando o teclado.
Para selecionar usando o mouse, pressione e mantenha pressionado o botão do mouse enquanto arrasta o cursor do mouse de onde a seleção deve iniciar, até o ponto final desejado. O texto fica selecionado quando você arrasta.
O clique duplo em uma palavra seleciona a mesma.
O clique triplo em uma linha seleciona a linha inteira.
Se o Shift estiver pressionado enquanto se clica, o texto será selecionado:
Se nenhum texto já estiver selecionado, da posição do cursor do texto até a posição do cursor do mouse.
Se existe uma seleção, deste essa seleção até a posição do ponteiro do mouse.
Nota
Ao selecionar o texto arrastando o mouse, o texto selecionado é copiado para a área de transferência, e pode ser coloca clicando-se com o botão do meio do mouse no editor, ou em qualquer outro aplicativo para o qual você deseja colar o texto.
Para selecionar usando o teclado, pressione mantenha pressionada a tecla Shift usando as teclas de navegação (as setas, Page Up, Page Down, Home e End, possivelmente em combinação com o Ctrl para aumentar o movimento do cursor de texto).
Veja também a seção Navegando no Texto , neste capítulo.
Para Copiar a seleção atual, use o item de menu → ou o atalho de teclado (o padrão é Ctrl+C).
Para Desmarcar a seleção atual, use o item de menu → ou o atalho de teclado (o padrão é Ctrl+Shift+A), ou clique com o botão do mouse no editor.
Quando a Seleção de Bloco estiver habilitada, você pode fazer “seleções verticais” no texto, o que significa selecionar colunas limitadas de múltiplas linhas. Isto é útil em trabalhos com linhas separadas com tabulações, por exemplo.
A Seleção de Bloco pode ser alternada usando-se o item de menu → . O atalho padrão no teclado é Ctrl+Shift+B.
Se a Seleção de Sobrescrita estiver habilitada, a digitação ou colagem de texto dentro da seleção causará a substituição do texto selecionado. Se não estiver habilitada, o novo texto será adicionado na posição do cursor do texto.
A Seleção de Sobrescrita está habilitada, por padrão.
Para alterar a configuração desta opção, veja a página Cursor & Seleção da Janela de Configuração.
Quando a Seleção Persistente estiver habilitada, a digitação de caracteres ou a movimentação do cursor não fará com que a seleção desapareça. Isto significa que você pode mover o cursor para fora da seleção e digitar o texto.
A Seleção Persistente está desabilitada, por padrão.
A Seleção Persistente pode ser ativada na página Cursor & Seleção da Janela de Configuração.
Atenção
Se a Seleção Persistente e a Seleção de Sobrescrita estiverem ambas habilitadas, a digitação e a colagem de texto, quando o cursor estiver dentro da seleção, farão com que ela seja substituída ou desmarcada.
Para copiar texto, selecione-o e use a opção do menu → . Adicionalmente, a seleção de texto com o mouse fará com que o texto selecionado seja copiado para a área de transferência.
Para colar o texto contido atualmente na área de transferência, use o item de menu → .
Adicionalmente, o texto selecionado com o mouse pode ser colando clicando-se com o botão do mouse na posição desejada.
Dica
Se você está usando o ambiente de trabalho KDE, você pode recuperar textos copiados recentemente de qualquer aplicativo, usando o ícone do Klipper na área de notificação.
O KatePart possui uma barra de pesquisa incremental e uma barra avançada de pesquisa e substituição, que possibilita a inserção de um texto de substituição, juntamente com algumas opções adicionais.
As barras oferecem as seguintes opções comuns:
- Procurar
Aqui é onde se digita a string de pesquisa. A interpretação da string depende de algumas das opções escritas a seguir.
- Diferenciar maiúsculas de minúsculas
Se estiver ativo, a pesquisa será limitada aos itens que correspondam a nível de capitalização (maiúsculas ou minúsculas) de cada um dos caracteres no padrão de pesquisa.
A barra de pesquisa e substituição avançadas oferece algumas opções adicionais:
- Texto Simples
Corresponde literalmente a qualquer ocorrência do texto de pesquisa.
- Palavras Completas
Se estiver selecionado, a busca somente combinará se existir uma palavra com os mesmos finais da string encontrada, o que significa que nem caracteres alfanuméricos, nem algum outro caractere visível ou um final de linha.
- Sequências de Escape
Se estiver selecionada, o botão no topo de menu de contexto das caixas de texto ficará ativo permitindo que você adicione sequências de escape para o padrão de pesquisa, usando uma lista pré-definida.
- Expressão regular
Se estiver assinalada, o texto a procurar é interpretado como uma expressão regular. O botão no topo do menu de contexto das caixas de texto ficará ativo permitindo que você crie itens de expressão regular para o padrão de pesquisa, usando como base uma lista pré-definida.
Veja em Expressões regulares para mais informações.
- Procura apenas na área selecionada
Se estiver selecionada, a pesquisa e substituição será feita apenas sobre o texto selecionado.
- Procurar todos
Ao clicar neste botão, serão realçadas todas as ocorrências no documento e será mostrado o número de ocorrências encontradas numa pequena área.
Para procurar texto, invoque a barra de pesquisa incremental com a combinação de teclas Ctrl+F ou com a opção do menu → .
Isto abre a barra de pesquisa incremental no fundo da janela do editor. Do lado esquerdo da barra, existe um botão com ícone para fechar a barra, seguido de um pequeno campo de texto para inserir o padrão a pesquisar.
Quando você começar a inserir os caracteres no seu padrão de pesquisa, a busca inicia imediatamente. Se existir uma ocorrência no texto, ela fica realçada e a cor de fundo do campo muda para verde-claro. Se o padrão de pesquisa não corresponder a nenhum texto, isto é indicado por uma cor de fundo vermelha-clara no campo.
Use os botões
or
para ir para a ocorrência anterior ou seguinte no documento.
As correspondências no documento são realçadas mesmo quando você fecha a barra de pesquisa. Para limpar este realce, pressione a tecla Esc.
Você poderá escolher aqui se a pesquisa faz a distinção entre minúsculas e maiúsculas. Se selecionar a opção
, irá limitar as pesquisas para os itens que correspondam às letras (maiúsculas ou minúsculas) de cada um dos caracteres do padrão de pesquisa.
Clique no botão
à direita da barra de pesquisa incremental, para mudar para a barra mais poderosa de pesquisa e substituição.
Para repetir a última operação de pesquisa, se existir alguma e sem ter que invocar a barra de pesquisa incremental, use a opção → (F3) ou → (Shift+F3).
Para substituir o texto, invoque a barra avançada de pesquisa e substituição com a opção do menu → ou com a combinação de teclas Ctrl+R.
No canto superior esquerdo da barra existe um botão com um ícone para fechar a barra, seguido de um pequeno menu suspenso para inserir o padrão de pesquisa. O menu se lembra dos padrões recentemente usados.
Você poderá controlar o modo de pesquisa selecionando as opções Texto simples, Palavras completas, Sequências de escape ou Expressão regular da caixa suspensa.
Se Sequências de escape ou Expressão regular estiver selecionado, o item de menu na base do menu de contexto de caixas de texto será habilitado e lhe permitirá adicionar sequências de escape ou expressões regulares para pesquisa ou substituição de padrões a partir de listas pré-definidas.
Use os botões
or
para ir para a ocorrência anterior ou seguinte no documento.
Insira o texto de substituição no campo de texto Substituir e clique no botão , para substituir apenas o texto realçado, ou o botão para substituir o texto de pesquisa em todo o documento.
Você poderá modificar o comportamento da pesquisa e da substituição ao selecionar as diferentes opções no lado direito da barra. Se selecionar a opção
, irá limitar as pesquisas apenas aos itens com capitalização correspondente (maiúsculas ou minúsculas) para cada um dos caracteres no padrão de pesquisa. A opção
irá procurar e substituir apenas dentro do texto selecionado no momento. A opção Procurar tudo realça todas as ocorrências no documento e mostra o número de correspondências encontradas em uma pequena janela de contexto.
Clique no botão
à direita da barra avançada de pesquisa e substituição, para mudar para a barra de pesquisa incremental.
Dica
Se estiver usando uma expressão regular para encontrar um texto a ser substituído, você pode empregar referências regressivas, para reutilizar o texto capturado em subpadrões da expressão, com parênteses.
Veja em Expressões regulares para mais informações.
Dica
Você poderá procurar, substituir e procurar de forma incremental na linha de comando.
A característica de favoritos permite a você marcar certas linhas, para ser capaz de encontrá-las facilmente de novo.
Você pode ajustar ou remover um favorito de uma linha de duas maneiras:
Movendo o cursor de inserção para essa linha e ativando o comando → (Ctrl+B).
Carregando na Borda do Ícone junto a essa linha.
Os Favoritos estão disponíveis no menu . Os favoritos individuais estão disponíveis como itens de menu, rotulados com o número da linha que contém o favorito, e os primeiros caracteres da linha. Para mover o cursor para o início da linha marcada, abra o menu e selecione o favorito.
Para saltar rapidamente entre favoritos ou para o favorito anterior/seguinte, use as opções → (Alt+Page Down) ou → (Alt+Page Up).
Esta característica permite a você ter o texto formatado de uma maneira muito simples: o texto será quebrado, e assim nenhuma linha excederá o número máximo de caracteres por linha, a menos que exista uma string mais longa sem espaços em branco.
Para desabilitar/habilitar isto, desmarque/marque a caixa de verificação na página de edição do diálogo de configuração.
Para definir o tamanho máximo da linha (número máximo de caracteres por linha), use a opção na página de Edição da janela de configuração.
Se habilitada, ele terá os seguintes efeitos:
Ao digitar, o editor inserirá automaticamente uma quebra de linha após o último espaço em branco na posição antes que o comprimento máximo de linha seja alcançado.
Ao carregar um documento, o editor quebrará o texto de modo similar, e assim nenhuma linha será maior que o comprimento máximo por linha, se elas contiverem quaisquer espaços em branco pertencentes a ela.
Nota
Não existe atualmente um modo de ajustar a quebra de linha por tipo de documento, ou até mesmo habilitar ou desabilitar a característica em um nível de documento. Isto será corrigido em versões futuras do KatePart.
O componente de edição do KatePart suporta uma variedade de modos de recuo automático, desenhado para os diferentes formatos de texto. Você poderá escolhê-los, entre os modos disponíveis, com a opção → . Os módulos de recuo automático também oferecem uma função → , que irá calcular novamente o recuo da linha atual ou a selecionada. Assim, você poderá mudar o recuo do seu documento inteiro, selecionando o texto e ativando essa opção.
Todos os modos de recuo usam a configuração de recuo no documento ativo.
Dica
Você poderá definir todos os tipos de variáveis de configuração, incluindo aqueles relacionados com o recuo com as Variáveis do documento e os Tipos de arquivo.
Modos de recuo automático disponíveis
- Nenhum
Se selecionar este modo, irá desativar o recuo automático.
- Normal
Este sistema de recuo simplesmente mantém o recuo semelhante ao da linha anterior, com o conteúdo que não corresponda a espaços em branco. Você poderá combinar isto com a utilização das ações de recuo e remoção de recuo, para poder recuar de acordo com a sua vontade.
- Estilo C
Um sistema de recuo para o C e para as linguagens semelhantes, como o C++, C#, Java™, JavaScript, entre outros. Este sistema não irá funcionar para as linguagens de 'scripting', como o Perl ou o PHP.
- Haskell
Um sistema de recuo específico para a linguagem de programação Haskell.
- Lilypond
Um sistema de recuo específico para a linguagem de notação musical Lilypond.
- Lisp
Um sistema de recuo específico para a linguagem de programação Lisp e respectivos dialetos.
- Python
Um sistema de recuo específico para a linguagem de programação Python.
- Estilo XML
Um sistema de recuo específico para linguagens semelhantes ao XML.
Os indicadores de modificação de linhas do KatePart permitem-lhe ver facilmente o que você alterou recentemente em um arquivo. Por padrão, as alterações gravadas são indicadas com uma barra verde à esquerda de um documento, enquanto as alterações não gravadas são indicadas com uma barra laranja.

Os indicadores de modificação de linhas em ação.
Você poderá alterar as cores usadas no painel de configuração das Cores & Fontes ou poderá desativar esta funcionalidade por completo na página Bordas do painel de configuração da Aparência.
O minimapa na barra de rolagem exibe uma miniatura dos documentos no local da barra de rolagem. A parte visível do documento será realçada.

O minimapa na barra de rolagem mostra uma miniatura do código-fonte do Kate.
Você pode ativar ou desativar o minimapa temporariamente selecionando → ou de forma permanente na seção Aparência, da configuração do KatePart.
O suporte a múltiplos cursores foi introduzido na versão 5.93 do katepart.
Para criá-los com o mouse, use Alt + botão do mouse. O modificador é configurável. Consulte Configurar modificador multicursor
Para criar usando o teclado, pressione Ctrl+Alt+Acima para criar o cursor acima do cursor principal e Ctrl+Alt+Abaixo para criar o cursor abaixo. Esses atalhos também são configuráveis
Para criar cursores a partir de uma seleção, primeiro selecione algum texto e pressione Shift+Alt+I. Isso criará um cursor no final de cada linha da seleção.
Use Alt+J para encontrar a próxima ocorrência da palavra sob o cursor e selecioná-la + criar um cursor. Se quiser pular a palavra atual sob o cursor, pressione Alt+K e a palavra selecionada será marcada como pulada. Ao pressionar Alt+J novamente, a palavra atual será desmarcada e o cursor passará para a próxima palavra.
Use Ctrl+Alt+Shift+J para encontrar todas as ocorrências da palavra sob o cursor e selecioná-las com o cursor no final de cada seleção. Você pode usar Alt+J para percorrer as palavras selecionadas e usar Alt+K para desmarcar qualquer palavra, como mencionado no parágrafo anterior.
Depois de criar alguns cursores, você pode realizar a maioria das operações de edição neles como faria em um único cursor. Por exemplo, digitar uma letra a digitará para cada cursor. Da mesma forma, você pode realizar transformações de texto por exemplo, capitalização para todas as posições ou seleções.
Às vezes, você desejará remover os cursores. Para isso, você pode usar Alt + botão do mouse no cursor que deseja remover. Se você quiser remover os cursores apenas em linhas vazias, existe uma ação pronta para isso para você. Para invocar a ação, abra a barra de comandos usando Ctrl+Alt+I e procure por e pressione Enter. Você também pode configurar um atalho para esta ação.
- → (Ctrl+N)
Isto inicia um novo documento numa janela de edição nova e independente.
- →
Cria outra janela que contém o documento atual. Todas as modificações feitas no documento de uma janela serão refletidos na outra janela e vice-versa.
- → (Ctrl+O)
Exibe o diálogo padrão do KDE Abrir Arquivo. Use o visualizador de arquivo para selecionar o arquivo que você deseja abrir, e clique em para abri-lo.
- →
Este é um atalho para os documentos recentemente salvos. Clicar neste item abrirá uma lista ao lado do menu com vários dos arquivos mais recentemente salvos. Clicar em um arquivo específico irá abri-lo no KatePart - se o arquivo ainda estiver na mesma localização.
- → (Ctrl+S)
Isto salva o documento atual. Se o documento já tiver sido salvo então isto sobrescreverá o arquivo anteriormente salvo sem pedir pela permissão do usuário. Se esta é a primeira vez que salva um novo documento a diálogo salvar como (descrito abaixo) será invocado.
- → (Ctrl+Shift+S)
Permite que um documento seja salvo com um novo nome de arquivo. Isso é feito com a caixa de diálogo de arquivo descrita acima na seção Abrir deste arquivo de ajuda.
- →
Salva um documento com um novo nome de arquivo e com outra codificação.
- →
Salva uma cópia do documento com um novo nome de arquivo e continua a edição do documento original.
- → (F5)
Recarrega o arquivo ativo do disco. Este comando é útil, se outro programa ou processo tiver alterado o arquivo enquanto você o manipula no KatePart.
- → (Ctrl+P)
Abre uma janela de impressão que permite ao usuário especificar o quê, onde e como imprimir.
- →
Salva o documento aberto como um arquivo HTML, que será formatado de acordo com as configurações atuais de realce de sintaxe e esquema de cores.
- → (Ctrl+W)
Fecha o arquivo ativo com este comando. Se você tiver feito alterações não salvas, será questionado se deseja salvar o arquivo antes do KatePart fechá-lo.
- → (Ctrl+Q)
Isto fechará a janela do editor. Se você tiver mais de uma instância do KatePart em execução, através dos itens de menu ou , estas instâncias não serão fechadas.
- → (Ctrl+Z)
Desfaz o último comando de edição (digitação, cópia, colagem etc.)
Nota
Isto pode desfazer vários comandos de edição do mesmo tipo, como digitação.
- → (Ctrl+Shift+Z)
Isto reverte a mudança mais recente (se houver) feita usando o Desfazer.
- → (Ctrl+X)
Apaga a seleção atual e a coloca na área de transferência. A área de transferência é uma funcionalidade invisível e oferece uma forma de transferir dados entre os aplicativos.
- → (Ctrl+C)
Copia o texto que estiver selecionado para a área de transferência, para que possa ser colado em outro local. A área de transferência é uma funcionalidade invisível e oferece uma forma de transferir dados entre os aplicativos.
- →
Copia a seleção como HTML, formatada de acordo com as configurações atuais de realce de sintaxe e esquema de cores.
- → (Ctrl+V)
Insere o primeiro item da área de transferência na posição do cursor. A área de transferência é uma funcionalidade invisível e oferece uma forma de transferir dados entre os aplicativos.
Nota
Se a Seleção de Sobrescrita estiver habilitada, o texto colado sobrescreverá a seleção, se existir.
- → (Ctrl+Shift+Ins)
Isso colará o conteúdo da seleção do mouse que foi escolhido anteriormente. Marque algum texto com o ponteiro do mouse para colá-lo no arquivo atualmente aberto usando este item de menu.
- →
Isso irá trocar o texto selecionado com o conteúdo da área de transferência.
- →
Isso abrirá uma janela para selecionar e colar uma entrada do histórico da área de transferência.
- →
Alterna entre os modos Normal e Estilo VI, de edição modal. O modo Estilo VI tem suporte aos comandos e sequências mais usados nos modos normal e visual do 'vim', tendo uma barra de estado opcional do modo VI. Esta barra de status mostra os comandos, à medida que vão sendo inseridos, o resultado dos comandos e o modo atual. O comportamento deste modo poderá ser configurado na aba Modo de Entrada VI da página de Edição, na janela de configuração do KatePart.
- → (Ins)
Ativa ou desativa os modos de Inserção/Sobrescrita. Quando o modo for o INS, você poderá inserir caracteres no local onde se encontra o cursor. Quando o modo for o SOB, os caracteres inseridos irão substituir os caracteres atuais, se o seu cursor tiver texto após ele. A barra de estado mostra a informação sobre o Modo de Sobreposição como INS ou SOB.
- →
Configura o documento atual no modo Somente Leitura. Isto evita que seja adicionado qualquer texto ou formatação do documento.
- → (Ctrl+F)
Isto abre a barra de pesquisa incremental no fundo da janela do editor. Do lado esquerdo da barra, existe um botão com um ícone para fechar a barra, seguido de um pequeno campo de texto para introduzir o padrão a pesquisar.
Quando você começar a inserir caracteres no seu padrão de pesquisa, a busca começa imediatamente. Se existir uma ocorrência no texto, ela fica realçada e a cor de fundo do campo muda para verde-claro. Se o padrão de pesquisa não corresponder a nenhum texto, isto é indicado por uma cor de fundo vermelho-claro no campo.
Use os botões
or
para ir para a ocorrência anterior ou seguinte no documento.As correspondências no documento são realçadas mesmo quando você fecha a barra de pesquisa. Para limpar este realce, pressione a tecla Esc.
Você poderá escolher aqui se a pesquisa faz a distinção entre minúsculas e maiúsculas. Se selecionar a opção
, irá limitar as pesquisas para os itens que correspondam às letras (maiúsculas ou minúsculas) de cada um dos caracteres do padrão de pesquisa. Clique no botão
à direita da barra de pesquisa incremental, para mudar para a barra mais poderosa de pesquisa e substituição. - → → (F3)
Isto repete a última operação de busca, se houver, sem chamar a barra de pesquisa incremental, e procura no documento para frente, iniciando a partir da posição do cursor.
- → → (Shift+F3)
Isto repete a última operação de busca, se houver, sem chamar a barra de procura, e busca no documento para trás ao invés de para frente.
- → → (Ctrl+H)
Procura a próxima ocorrência do texto selecionado.
- → → (Ctrl+Shift+H)
Procura a ocorrência anterior do texto selecionado.
- → (Ctrl+R)
Este comando abre a barra avançada de pesquisa e substituição. No lado superior esquerdo da barra, existe um botão com um ícone para fechar a barra, seguido de um pequeno campo de texto para inserir o padrão a pesquisar.
Você pode controlar o modo de pesquisa selecionando as opções Texto simples, Palavras completas, Sequências de escape ou Expressão regular na lista.
Se Sequências de escape ou Expressão regular estiver selecionado, o item de menu na base do menu de contexto de caixas de texto será habilitado e lhe permitirá adicionar sequências de escape ou expressões regulares para pesquisa ou substituição de padrões a partir de listas pré-definidas.
Use os botões
or
para ir para a ocorrência anterior ou seguinte no documento.Insira o texto de substituição no campo de texto Substituir e clique no botão , para substituir apenas o texto realçado, ou o botão para substituir o texto de pesquisa no documento inteiro.
Você poderá modificar o comportamento da pesquisa e da substituição ao selecionar as diferentes opções no lado direito da barra. Se selecionar a opção
, irá limitar as pesquisas apenas aos itens com capitalização correspondente (maiúsculas ou minúsculas) para cada um dos caracteres no padrão de pesquisa. A opção
irá procurar e substituir apenas dentro do texto selecionado no momento. A opção Procurar tudo realça todas as ocorrências no documento e mostra o número de correspondências encontradas em uma pequena janela de contexto. Clique no botão
à direita da barra avançada de pesquisa e substituição, para mudar para a barra de pesquisa incremental.
- → (Ctrl+A)
Isto irá selecionar todo o documento. Isto pode ser muito útil para copiar um arquivo inteiro para outro aplicativo.
- → (Ctrl+Shift+A)
Retira a seleção de texto no editor, se existir.
- → (Ctrl+Shift+B)
Ativa ou desativa o Modo de Seleção. Quando o Modo de Seleção for BLOCO, a barra de estado contém o texto BLOCO e você poderá fazer seleções verticais, por exemplo selecionar as colunas de 5 a 10 nas linhas 9 a 15.
- → (Ctrl+D)
Isto adiciona um espaço ao início da linha onde o cursor de texto está localizado ou ao início de quaisquer linhas selecionadas.
- → (Ctrl+Shift+D)
Isto remove um espaço (se existir) do início da linha onde o cursor de texto está localizado ou do início de quaisquer linhas selecionadas.
- → (Ctrl+J)
Junta as linhas selecionadas, ou a linha atual e a seguinte, separando-as apenas com um espaço. Os espaços finais/iniciais das linhas reunidas são removidas dos extremos colados.
- → (Ctrl+Alt+U)
Coloca em maiúsculo a primeira letra do texto selecionado ou da palavra atual.
- → (Ctrl+U)
Coloca o texto selecionado ou a letra após o cursor em maiúsculo.
- → (Ctrl+Shift+U)
Coloca o texto selecionado ou a letra após o cursor em minúsculo.
- →
Isto limpa o recuo da seleção atual ou da linha onde o cursor se encontra. Limpar o recuo, garante que todo o seu texto selecionado segue o modo de recuo que você escolher.
- →
Faz um novo alinhamento da linha atual ou das linhas selecionadas, usando o modo de recuo e a configuração de recuo no documento.
- →
Este comando alinha as linhas no bloco selecionado ou em todo o documento na coluna fornecida por uma expressão regular que será solicitada.
Se você fornecer um padrão vazio, ele se alinhará ao primeiro caractere não vazio por padrão.
Se o padrão tiver uma captura, ele será recuado na correspondência capturada.
Exemplos:
Com '
-', serão inseridos espaços antes do primeiro '-' de cada linha para alinhá-las todas na mesma coluna.Com '
alinhar em :\\s+(.)', serão inseridos espaços antes do primeiro caractere não em branco que ocorre após dois pontos para alinhá-los todos na mesma coluna.- →
Aplica quebra de linha estática em todo o documento. Isto significa que uma linha nova de texto irá iniciar automaticamente quando a linha atual exceder o tamanho definido na opção Quebrar linha em da aba de Edição do menu →
- → (Ctrl+Alt+Acima)
Adiciona um novo cursor acima do cursor atual. O cursor é posicionado na linha diretamente acima e na mesma coluna que o cursor atual.
- → (Ctrl+Alt+Abaixo)
Adiciona um novo cursor abaixo do cursor atual. O cursor é posicionado na linha diretamente acima e na mesma coluna que o cursor atual.
- → (Alt+Shift+I)
Adiciona um cursor a cada linha selecionada no momento.
- → (Alt+J)
Encontra a próxima ocorrência da palavra atualmente sob o cursor, seleciona-a e adiciona um cursor.
- → (Ctrl+Alt+Shift+J)
Encontra todas as ocorrências da palavra atualmente sob o cursor, seleciona-as e adiciona um cursor para cada uma delas.
- → (Ctrl++)
Isto aumenta o tamanho da fonte usada para exibição.
- → (Ctrl+-)
Isto diminui o tamanho da fonte usada para exibição.
- → → (F10)
Ativa ou desativa a quebra de linha dinâmica para a janela atual. A quebra de linha dinâmica faz com que todo o texto de uma janela fique visível, sem a necessidade de se deslocar na horizontal, repartindo uma linha em várias linhas visuais, de acordo com as necessidades.
- → →
Escolhe se e quando deverão ser mostrados os indicadores de quebra de linha. Isto só fica disponível se a opção Quebra de Linha Dinâmica estiver assinalada.
- → →
Se esta opção estiver assinalada, será desenhada uma linha vertical na coluna de quebra de linha, como está definido na opção → na página de Edição. Lembre-se que o marcador de mudança de linha só é desenhado se usar uma fonte monoespaçada.
- → → (F6)
Isto é um item de comutação. Se o ligar, irá ativar a Borda dos Ícones do lado esquerdo do editor ativo, e vice-versa. A borda dos ícones indica as posições das linhas marcadas no editor.
- → → (F11)
Isto é um item de comutação. Se ligá-lo, irá aparecer uma área que mostra os números de linha do documento à esquerda e vice-versa.
- → →
Se esta opção estiver assinalada, a janela irá mostrar algumas marcas na barra de rolagem vertical. As marcas são equivalentes às marcas na Borda do ícone.
- → →
Isto irá substituir a barra de rolagem com a visualização do documento atual. Para obter mais informações sobre o minimapa na barra de rolagem, veja “O minimapa na barra de rolagem”.
- →
Estas opções são referentes à dobradura de código:
- → → →
Ativa ou desativa a visualização da área de marcadores de dobragem e desdobramento do lado esquerdo da janela.
- → →
Recolhe a região que contém o cursor.
- → →
Expande a região que contém o cursor.
- → → (Ctrl+Shift+-)
Recolhe todos os níveis superiores do documento. Clique no triângulo que aponta para a direita para expandir todos os níveis superiores.
- → → (Ctrl+Shift++)
Expande todas as regiões de nível superior no documento.
Mostrar/ocultar uma área em torno dos espaços não-visíveis.
- → (Ctrl+G)
Isto abre a barra "ir para linha" no fundo da janela, que é usada para fazer com que o cursor pule para uma linha em particular (especificada pelo número) no documento. O número da linha pode ser inserido diretamente na caixa de texto ou graficamente clicando na seta para cima e para baixo do controle de contagem ao lado da caixa de texto. A pequena seta para cima aumentará o número da linha e a seta para baixo diminuirá. Feche a barra com um clique no botão com um ícone existente no lado esquerdo da barra.
- → (Ctrl+E)
Esta ação pula a linha de edição anterior na configuração de múltiplos cursores.
- → (Ctrl+Shift+E)
Esta ação pula a próxima linha de edição na configuração de múltiplos cursores.
- →
As linhas que foram alteradas desde a abertura do arquivo são chamadas de linhas modificadas. Esta ação move o cursor para a linha modificada anterior.
- →
As linhas que foram alteradas desde a abertura do arquivo são chamadas de linhas modificadas. Esta ação move o cursor para a próxima linha modificada.
- → (Ctrl+6)
Move o cursor para o parêntese de abertura ou fechamento associado.
- → (Ctrl+Shift+6)
Seleciona o texto entre os parênteses de abertura e de fechamento associados.
- → (Ctrl+Shift+6)
Abaixo das entradas descritas aqui, uma entrada para cada favorito no documento ativo estará disponível. O texto será as primeiras palavras da linha marcada. Escolha um item para mover o cursor para o início daquela linha. O editor rolará o necessário para tornar aquela linha visível.
- → → (Ctrl+B)
Ajusta ou remove um favorito da linha atual do documento ativo (se já existe, é removido, caso contrário o favorito é configurado).
- → →
Este comando removerá todos os marcadores do documento bem como a lista de marcadores que é anexada na base deste item de menu.
- → → (Alt+Page Up)
Isto irá mover o cursor para o início da linha imediatamente acima que contiver um favorito. O texto do item do menu irá incluir o número da linha e o primeiro pedaço de texto da linha. Este item só está disponível quando houver um favorito numa linha acima do cursor.
- → → (Alt+Page Down)
Isto irá mover o cursor para o início da linha imediatamente abaixo que contiver um favorito. O texto do item do menu irá incluir o número da linha e o primeiro pedaço de texto da linha. Este item só está disponível quando houver um favorito numa linha acima do cursor.
- →
Escolhe o esquema de tipo de arquivos que preferir para o documento ativo. Isto substitui o modo de tipo de arquivos global definido na opção → na página de Tipos de Arquivos, somente para o seu documento atual.
- →
Escolhe o esquema de realce de sintaxe que preferir para o documento ativo. Isto substitui o modo de realce global definido na opção → , somente para o seu documento atual.
- →
Escolhe o estilo de recuo que preferir para o documento ativo. Isto substitui o modo de recuo global definido na opção → , somente para o seu documento atual.
- →
Você poderá sobrepor a codificação predefinida na opção → , na página Abrir/Salvar, para definir uma codificação diferente para o seu documento atual. A codificação que definir aqui será válida apenas para o seu documento atual.
- →
Se assinalar esta opção, você poderá adicionar explicitamente um marcador de ordem dos 'bytes' para os documentos codificados em Unicode. O marcador da ordem de 'bytes' é um caractere em Unicode que é usado para assinalar a ordem dos 'bytes' ('endianness') de um arquivo ou sequência de texto. Para mais informações, veja o Marcador da Ordem de 'Bytes'.
- →
Seleciona o modo de fim de linha que preferir para o documento ativo. Isto substitui o modo de fim de linha global definido na opção → , somente para o seu documento.
- →
Este submenu contém uma lista para todas as ações de script. A lista pode ser facilmente modificada ao se escrever seus próprios scripts. Desta maneira, o KatePart pode ser estendido por ferramentas definidas pelo usuário.
- → →
- → →
- → → →
Ordena o texto selecionado ou o documento inteiro em ordem crescente.
- → → → (Ctrl+Shift+Abaixo)
Move as linhas selecionadas para baixo.
- → → → (Ctrl+Shift+Acima)
Move as linhas selecionadas para cima.
- → → → (Ctrl+Alt+Abaixo)
Duplica as linhas selecionadas para baixo.
- → → → (Ctrl+Alt+Acima)
Duplica as linhas selecionadas para cima.
- → → →
Codifica o texto selecionado, de forma que possa ser usado como parte de um texto de pesquisa em uma URL, substituindo a seleção pelo texto codificado.
- → → →
Se parte do texto de pesquisa de uma URL estiver selecionado, isto irá descodificá-lo e substituir a seleção pelo texto original.
- → →
- → → →
Converte o texto selecionado para um par de marcas HTML ou XML abertas e fechadas. Por exemplo, se selecionar
div, este item irá substituir isso por<div></div>.- → → →
Envolve o texto selecionado com a marca indicada na linha de comando.
- → → →
Se o cursor estiver dentro de uma marca aberta HTML/XML, esta opção irá movê-lo para a marca de fechamento. Se o cursor estiver dentro da marca de fechamento, irá movê-lo para a marca de abertura.
- → → →
Quando o cursor estiver dentro de um par de marcas HTML/XML, este item irá alterar a seleção para incluir o conteúdo dessas marcas de HTML/XML, sem selecionar as marcas em si.
- → → →
Quando o cursor estiver dentro de um par de marcas de HTML/XML, este item irá alterar a seleção para incluir o conteúdo dessas marcas HTML/XML, sem selecionar as marcas em si.
- → → →
Se o bloco selecionado não for um comentário, esta opção irá envolver esse bloco em comentários de HTML/XML (por exemplo,
<!-- texto selecionado -->). Se já for um comentário, as marcas do comentário serão removidas.- → → →
Se o cursor estiver dentro de uma marca de HTML/XML, este item irá excluir a marca inteira.
- → → →
Este item irá subtrair uma unidade ao texto selecionado, se for um número. Por exemplo, se tiver selecionado um
5, irá passar para4.- → → →
Este item irá subtrair dez unidades ao texto selecionado, se for um número. Por exemplo, se tiver selecionado um
15, irá passar para5.- → → →
Este item irá subtrair 0,1 ao texto selecionado, se for um número. Por exemplo, se tiver selecionado um
4,5, irá passar para4,4.- → → →
Este item irá adicionar uma unidade ao texto selecionado, se for um número. Por exemplo, se tiver selecionado um
5, irá passar para6.- → → →
Este item irá adicionar dez unidades ao texto selecionado, se for um número. Por exemplo, se tiver selecionado um
5, irá passar para15.- → → →
Este item irá adicionar 0,1 ao texto selecionado, se for um número. Por exemplo, se tiver selecionado um
4,5, irá passar para4,6.
- → (F7)
Mostra a linha de comando da componente do KatePart no fundo da janela. Na linha de comando, digite
helppara obter ajuda ehelp listpara obter uma lista de comandos. Para mais informações sobre a linha de comando, veja a Linha de comando do componente de edição.- → (Ctrl+Espaço)
Invocar manualmente o completamento de comando, normalmente usando um atalho associado a esta ação.
- →
As opções (Ctrl+9) e (Ctrl+8) terminam o texto escrito no momento, procurando por palavras semelhantes antes ou depois da posição atual do cursor. O mostra uma janela com os itens correspondentes.
- → → (Ctrl+Shift+O)
Quando a estiver ativa, o texto escrito incorretamente ficará sublinhado no documento.
- → →
Isto inicia o programa de verificação ortográfica - um programa que é desenhado para ajudar o usuário a descobrir e a corrigir os erros ortográficos. Ao clicar nesta opção, irá iniciar o verificador ortográfico e abrir a janela de verificação ortográfica. Existem quatro campos alinhados verticalmente no centro da janela com as suas legendas correspondentes à sua esquerda. Começando a partir do topo, elas são:
- Palavra desconhecida:
Aqui, o verificador ortográfico indica a palavra atualmente em análise. Isto acontece quando o verificador ortográfico encontra uma palavra que não se encontra no seu dicionário - um arquivo que contém uma lista com as palavras corretas com as quais compara cada palavra no editor.
- Substituir por:
Se o verificador possuir alguma palavra semelhante no seu dicionário a primeira será listada aqui. O usuário pode aceitar a sugestão, digitar nesta caixa sua correção, ou escolher uma sugestão diferente a partir da próxima caixa.
- Idioma:
Se você possuir vários dicionários instalados, poderá selecionar aqui o dicionário/idioma a ser usado.
Do lado direito da janela, existem 6 botões que permitem ao usuário controlar o processo de verificação ortográfica. São estes:
Pressionar este botão adiciona a Palavra Desconhecida: ao dicionário do verificador. Isto significa que no futuro o verificador sempre considerará esta palavra como ortograficamente correta.
- Sugerir
O verificador poderá enumerar aqui uma quantidade de substituições possíveis para a palavra em consideração. Clicar em qualquer uma das sugestões, fará com que ela seja introduzida no campo Substituir por acima.
Este botão faz o verificador substituir a palavra em consideração no documento com a palavra na caixa Substituir por.
Este botão faz com que o verificador ortográfico substitua não somente a Palavra desconhecida: atual, mas automaticamente faça a mesma substituição para qualquer outra ocorrência desta Palavra desconhecida no documento.
Ativar este botão fará com que o verificador ortográfico avance sem realizar nenhuma alteração.
Este botão faz com que o verificador não faça nada com a Palavra desconhecida: atual e em nenhuma das outras ocorrências da mesma palavra.
Nota
Isto só se aplica a esta rodada de verificação ortográfica. Se o verificador for executado de novo, mais tarde, ele irá parar na mesma palavra.
Existem mais três botões no fundo da janela de verificação ortográfica. Estes são:
Isto invoca o sistema de ajuda do KDE com a página de ajuda para esta janela.
Este botão cancela o processo de verificação ortográfica e volta para o documento.
Este botão cancela o processo de verificação ortográfica; todas as modificações são anuladas e você irá voltar ao seu documento.
- → →
Isto inicia o programa de verificação ortográfica, mas inicia a partir do cursor, em vez de começar no início do documento.
- → →
Faz uma verificação ortográfica da seleção atual.
- → →
Mostra uma lista com todos os dicionários disponíveis para verificação ortográfica no fundo da janela de edição. Isto permite a mudança rápida do dicionário de verificação ortográfica, por exemplo para a verificação automática do texto em vários idiomas.
- →
Este menu apresenta os esquemas de cor disponíveis. Você poderá alterar aqui o esquema para a janela atual; para alterar o esquema padrão, você deve usar a página Fontes & Cores da janela de configuração.
O KatePart possui os itens dos menus e comuns do KDE. Para mais informações, consulte as seções sobre o Menu Configurações e o Menu Ajuda dos Fundamentos do KDE.
Os comandos e , disponíveis no menu permitem-lhe adicionar ou remover marcações de comentários à seleção ou à linha atual, se não existir texto selecionado, se os comentários são suportados pelo formato do texto que você está editando.
As regras de como o comentário é feito são feitas nas definições de sintaxe; assim, se o realce de sintaxe não é usado, as ações de comentar/descomentar não são possíveis.
Alguns formatos definem marcas de comentários para linhas únicas, outros suportam marcas de comentários para várias linhas e alguns suportam ambas. Se não estiverem disponíveis os comentários para várias linhas, o ato de comentar uma seleção que não inclui por completo a sua última linha não é possível.
Se um marcador de linha única estiver disponível, é preferível comentar linhas simples onde for aplicável, pois isto ajuda a evitar problemas com comentários aninhados.
Ao remover marcadores de comentários, textos sem comentários devem ser selecionados; ao remover marcadores de comentários de múltiplas linhas de uma seleção, qualquer espaço em branco fora do marcador é ignorado.
Para colocar marcações de comentários, use a opção do menu → ou o atalho de teclado relacionado, que por padrão é Ctrl+D.
Para remover marcações de comentários, use a opção do menu → ou o atalho de teclado relacionado, que por padrão é o Ctrl+Shift+D.
O componente de edição do KatePart possui uma linha de comando interna, que lhe permite efetuar várias ações a partir de uma GUI mínima. A linha de comando é um campo de texto no fundo da área de edição onde, para mostrá-la, você poderá selecionar a opção → ou usar o atalho (que é, por padrão, o F7). O editor oferece um conjunto de comandos, tal como está documentado abaixo, sendo oferecidos mais comandos através de plugins.
Para executar um comando, pressione a tecla Return. A linha de comando irá indicar se foi bem sucedida e, provavelmente, irá mostrar uma mensagem. Se você inseriu na linha de comando pressionando F7, ele ocultar-se-á automaticamente, ao fim de alguns segundos. Para limpar a mensagem e inserir um comando novo, pressione F7 de novo.
A linha de comando possui um sistema de ajuda embutido, podendo inserir o comando help para iniciá-lo. Para ver uma lista com todos os comandos disponíveis, invoque o comando help list; para ver a ajuda sobre um determinado comando, faça help comando.
A linha de comando possui um histórico embutido, como tal, o usuário poderá reutilizar os comandos já digitados. Para navegar no histórico, use as teclas Acima e Abaixo. Ao mostrar os comandos do histórico, a parte do argumento do comando será selecionada, o que lhe permite sobrepor facilmente os argumentos.
Tipos de argumento
- BOOLEANO
Isto é usado com os comandos que ativam ou desativam certas coisas. Os valores válidos são o
on,off,true,false,1ou0.- INTEIRO
Um número inteiro.
- TEXTO
Uma string separada por aspas simples (') ou aspas (") quando conter espaços.
Estes comandos são oferecidos pelo componente do editor e permitem-lhe configurar apenas o documento e a janela ativos. Isto poderá ser útil se quiser usar uma configuração diferente da pré-definida como, por exemplo, no recuo.
set-tab-width {INTEIRO largura}
Configura a largura da tabulação como sendo
largura.set-indent-width {INTEIRO largura}
Configura a largura do recuo como
largura. Só é usado se o usuário recuar com espaços.set-word-wrap-column {INTEIRO largura}
Configura a largura da linha para uma quebra como tendo
larguracolunas. Isto é usado se você tiver o seu texto sendo quebrado automaticamente.set-icon-border {BOOLEANO ativar}
Configura a visibilidade da borda dos ícones.
set-folding-markers {BOOLEANO ativar}
Configura a visibilidade da área de marcadores de dobra do código.
set-line-numbers {BOOLEANO ativar}
Configura a visibilidade da área de números de linha.
set-replace-tabs {BOOLEANO ativar}
Se estiver ativo, as tabulações são substituídas por espaços, à medida que você vai digitando.
set-remove-trailing-space {BOOLEANO ativar}
Se estiver ativo, os espaços finais serão removidos quando o cursor abandonar uma determinada linha.
set-show-tabs {BOOLEANO ativar}
Se estiver ativo, os caracteres de tabulação e espaços estarão visíveis através de um pequeno ponto.
set-show-indent {BOOLEANO ativar}
Se estiver ativo, o recuo será visualizado por uma linha tracejada vertical.
set-indent-spaces {BOOLEANO ativar}
Se estiver ativo, o editor irá recuar com
largura-recuoespaços por cada nível de recuo, em vez de usar o caractere TAB.set-mixed-indent {BOOLEANO ativar}
Se estiver ativo, o KatePart irá usar uma mistura de TABs e espaços para o recuo. Cada nível de recuo irá ter um tamanho de
largura-recuo, enquanto os restantes níveis de recuo serão otimizados para usar tantos caracteres TAB quantos possíveis.Quando for executado, este comando irá ativar o recuo com espaços e, se a largura de recuo não estiver definida, corresponderá a metade da
largura-tabulaçãodo documento, no momento da execução.set-word-wrap {BOOLEANO ativar}
Ativa a quebra de linha dinâmica, de acordo com o parâmetro
ativar.set-replace-tabs-save {BOOLEANO ativar}
Quando estiver ativo, as tabulações serão substituídas por espaços em branco, sempre que o documento for salvo.
set-remove-trailing-space-save {BOOLEANO ativar}
Quando estiver ativo, os espaços finais serão removidos de cada linha, sempre que o documento for salvo.
set-indent-mode {TEXTO nome}
Configura o modo de recuo automático como
nome. Se onomenão for conhecido, o modo é configurado como 'none' (nenhum). Os modos válidos são 'none', 'normal', 'cstyle', 'haskell', 'lilypond', 'lisp', 'python', 'ruby' e 'xml'.set-auto-ident {BOOLEANO script}
Ativa ou desativa o recuo automático.
set-highlight {TEXTO realce}
Configura o sistema de realce de sintaxe para o documento. O argumento deverá ser um nome de realce válido, como pode ser visto no menu → . Este comando oferece uma lista de completação automática para o seu argumento.
reload-scripts
Recarrega todos os scripts do JavaScript usados pelo Kate, incluindo scripts de indentação e de linha de comando.
set-mode {STRING modo}
Seleciona o esquema de tipo de arquivo para o documento atual.
nn[oremap] {TEXTO original} {TEXTO mapeado}
Mapeia a sequência
originalpara amapeada.
Estes comandos modificam o documento atual.
indent
Recua as linhas selecionadas ou a linha atual.
unindent
Remove um nível de recuo das linhas selecionadas ou da linha atual.
cleanindent
Limpa o recuo das linhas selecionadas ou da linha atual, de acordo com a configuração de recuo no documento.
comment
Insere marcações de comentários para fazer da seleção, linhas selecionadas ou da linha atual um comentário, de acordo com o formato de texto definido pela definição do realce de sintaxe para o documento.
uncomment
Remove os marcadores de comentários da seleção, linhas selecionadas ou da linha atual, de acordo com o formato de texto definido pela definição do realce de sintaxe do documento.
kill-line
Remove a linha atual.
replace { TEXTO padrão} {TEXTO substituição}
Substitui o texto correspondente ao
padrãoporsubstituição. Se você quiser incluir espaços em branco nopadrão, deverá colocar tanto opadrãocomo asubstituiçãoentre aspas simples ou duplas. Se os argumentos não estiverem entre estes caracteres, a primeira palavra é usada comopadrãoe o resto como asubstituição. Se asubstituiçãoestiver em branco, cada ocorrência dopadrãoserá removida.Você poderá configurar opções para modificar a procura, adicionando dois pontos (:), seguidos de uma ou mais letras, onde cada uma representa uma configuração, o que corresponderá ao formato
replace:opções padrão substituição. As opções disponíveis são:bPesquisar para trás.
cProcura a partir da posição do cursor.
eProcura apenas na área selecionada.
rFaz uma pesquisa por uma determinada expressão regular. Se estiver ativo, você poderá usar o
\N, onde o N é um número que representa as capturas no texto de substituição.sFaz uma pesquisa com distinção entre maiúsculas e minúsculas.
pPede permissão para substituir a próxima ocorrência.
wFaz uma correspondência apenas com palavras inteiras.
date {TEXTO formato}
Insere um texto de data/hora, tal como está definido pelo
formatoindicado, ou com o formato “aaaa-MM-dd hh:mm:ss”, se não for indicada qualquer formatação. As traduções a seguir são feitas quando for interpretado oformato:dO dia, como um número sem um zero inicial (1-31). ddO dia, como um número com um zero inicial (01-31). dddO nome do dia abreviado, no formato regional (por exemplo 'Seg'..'Dom'). ddddO nome do dia completo, no formato regional (por exemplo 'Segunda'..'Domingo'). MO mês, como um número sem um zero inicial (1-12). MMO mês, como um número com um zero inicial (01-12). MMMMO nome completo do mês localizado (por exemplo 'Janeiro'..'Dezembro'). MMMO nome do mês abreviado, no formato regional (por exemplo 'Jan'..'Dez'). aaO ano, como um número de dois algarismos (00-99). aaaaO ano, como um número de quatro algarismos (1752-8000). hAs horas sem um zero inicial (0..23 ou 1..12 no caso do formato AM/PM). hhAs horas com um zero inicial (00..23 ou 01..12 no caso do formato AM/PM). mOs minutos sem um zero inicial (0..59). mmOs minutos com um zero inicial (00..59). sOs segundos sem um zero inicial (0..59). ssOs minutos com um zero inicial (00..59). zOs milissegundos sem um zero inicial (0..999). zzzOs milissegundos com zeros iniciais (000..999). APUsar o formato de horas AM/PM. O AP será substituído por "AM" ou por "PM". apUsar o formato de horas am/pm. O ap será substituído por "am" ou por "pm". char {TEXTO identificador}
Este comando permite que você insira caracteres literais através de suas identificações numéricas, em decimal, octal ou hexadecimal. Para usá-lo, abra o diálogo de Edição de Comando e digite
char: [número]na caixa de entrada e clique em .- s///[ig] %s///[ig]
Este comando faz um sed como operação de procura/substituição na linha atual, ou em um arquivo inteiro (%s///).
Em resumo, é procurado o texto que combine com o padrão de busca , a expressão regular entre a primeira e a segunda barra, e quando é encontrado, a parte que combina com o texto é substituída pela expressão entre a segunda e a última barra. Os parênteses no padrão de busca criam referências anteriores, isto é, o comando lembra qual parte encontrada do texto combinou no parênteses; estas strings podem ser reutilizadas no padrão de substituição, referidas como
\1para o primeiro conjunto de parênteses,\2para o segundo e assim por diante.Para procurar por um caractere literal
(ou), você precisa usar o caractere de escape, que é o caractere de barra invertida:\(\)Se você puser um
ino fim da expressão, a correspondência não fará distinção entre maiúsculas ou minúsculas. Se, por outro lado, puser umgno fim, todas as ocorrências do padrão serão substituídas, caso contrário, só será substituída a primeira ocorrência.Exemplo 5.2. Substituindo texto na linha atual
Seu compilador parou, dizendo a você que a classe
minhaClasse, mencionada na linha 3902 do seu arquivo fonte, não está definida."Droga!" você pensa, é claro que é
MinhaClasse. Você vai para a linha 3902, e em vez de tentar encontrar a palavra no texto, você lança o Diálogo de Edição de Comando, digitas/minhaclasse/MinhaClasse/i, clica no botão , salva o arquivo e compila – com sucesso, sem erros.Exemplo 5.3. Substituindo texto no arquivo inteiro
Imagine que você tem um arquivo, no qual está mencionada a string “Senhorita Jensen” várias vezes, quando aparece alguém e lhe diz que ela casou com o “Senhor Jones”. Você quer, é claro, substituir todas as ocorrências de “Senhorita Jensen” por “Senhora Jones”.
Entre na linha de comando e digite o comando
%s/Senhorita Jensen/Senhora Jones/, pressionando RETURN para terminar.Exemplo 5.4. Um Exemplo Mais Avançado
Este exemplo tira partido das referências anteriores assim como das classes de palavras (se você não souber o que isso é, baseie-se na documentação referida abaixo).
Suponha que você possui a seguinte linha:
void MinhaClasse::DoStringOps( String &foo, String &bar, String *p, int &a, int &b )
Agora, você pode perceber que este não é um código bom, e decidir que deseja usar a palavra-chave
constpara todos os argumentos “address of”, aqueles caracterizados pelo operador & em frente ao nome do argumento. Você poderia também simplificar o espaço em branco, pois assim existiria somente um caractere de espaço em branco entre cada palavra.Abra o Diálogo de Edição de Comando, e digite
s/\s+(\w+)\s+(&)/ const \1 \2/ge clique no botão . O caracteregno final da expressão faz com que a expressão regular recompile cada combinação, para recuperar as referências de volta.Saída
void MinhaClasse::DoStringOps( const String &foo, const String &bar, String *p, const int &a, const int &b )Missão completa! Agora, o que aconteceu? Bem, procuramos por espaços em branco (
\s+) seguidos por um ou mais caracteres alfabéticos(\w+) seguidos por mais espaços em branco (\s+) seguidos por um E comercial, e no processo é salvo o pedaço alfabético e o E comercial para reutilização na operação de substituição. Quando substituímos a parte relacionada da nossa linha, com um espaço em branco, seguido por “const”, seguido por um espaço em branco, seguido por nosso pedaço alfabético (\1) seguido por um espaço em branco, em por fim, seguido por nosso E comercial salvo (\2)Em alguns casos, a parte alfabética foi “String”, em alguns “int”, assim, usar a classe de caractere
\we o quantificador+provê uma vantagem considerável.sort
Ordena o texto selecionado ou todo o documento.
natsort
Ordena as linhas selecionadas ou todo o documento naturalmente.
Exemplo 5.5. sort x natsort
sort(a10, a1, a2)resulta ema1, a10, a2natsort(a10, a1, a2)resulta ema1, a2, a10moveLinesDown
Move as linhas selecionadas para baixo.
moveLinesUp
Move as linhas selecionadas para cima.
uniq
Remove linhas duplicadas do texto selecionado ou do documento inteiro.
rtrim
Remove o espaço à direita do texto selecionado ou do documento inteiro.
ltrim
Remove o espaço à esquerda do texto selecionado ou do documento inteiro.
join [TEXTO separador]
Mescla as linhas selecionadas ou o documento inteiro. Opcionalmente, recebe um parâmetro definindo um separador, por exemplo:
join ', 'rmblank
Remove todos os espaços em branco do texto selecionado ou do documento inteiro.
alignon
Este comando alinha as linhas no bloco selecionado ou em todo o documento na coluna especificada por uma expressão regular fornecida como argumento.
Se você fornecer um padrão vazio, ele se alinhará ao primeiro caractere não vazio por padrão.
Se o padrão tiver uma captura, ele será recuado na correspondência capturada.
Exemplos:
alignon -irá inserir espaços antes do primeiro '-' de cada linha para alinhá-las na mesma coluna.alignon :\\s+(.)irá inserir espaços antes do primeiro caractere não em branco que ocorrer após dois pontos para alinhá-los todos na mesma coluna.unwrap
Remove as quebras de linha do texto selecionado ou do documento inteiro.
each {TEXTO script}
Fornecida uma função do JavaScript como argumento, chama pela lista de linhas selecionadas e substitui-as com o valor de retorno desta chamada.
Exemplo 5.6. Mescla as linhas selecionadas
each 'function(lines){return lines.join(", ")}'Ou, de maneira resumida:
each 'lines.join(", ")'filter {TEXTO script}
Fornecida uma função do JavaScript como argumento, chama pela lista de linhas selecionadas e remove-as onde a chamada retorna falso.
Exemplo 5.7. Remover linhas em branco
filter 'function(1){return 1.length > 0;}'Ou, de maneira resumida:
filter 'line.length > 0'map {TEXTO script}
Fornecida uma função do JavaScript como argumento, chama pela lista de linhas selecionadas e substitui a linha com o valor de retorno da chamada.
Exemplo 5.8. Remover linhas em branco
map 'function(line){return line.replace(/^s+/,"");}'Ou, de maneira resumida:
map 'line.replace(/^s+/,"")'duplicateLinesUp
Duplica as linhas selecionadas acima da seleção atual.
duplicateLinesDown
Duplica as linhas selecionadas abaixo da seleção atual.
goto {INT linha}
Este comando vai para a linha indicada.
grep {TEXTO padrão}
Pesquisa o documento pela expressão regular
padrão. Para mais informações, veja as Apêndice A, Expressões Regulares.find {TEXTO padrão}
Este comando vai para a primeira ocorrência do
padrão, de acordo com a configuração. As ocorrências a seguir poderão ser encontradas com a opção → (o atalho por padrão é o F3).O comando de procura poderá ser configurado adicionando dois-pontos, seguidos de uma ou mais opções, sendo o formato
find:opções padrão. São suportadas as seguintes opções:bPesquisar para trás.
cProcura a partir da posição do cursor.
eProcura apenas na área selecionada.
rFaz uma pesquisa por uma determinada expressão regular. Se estiver ativo, você poderá usar o
\N, onde o N é um número que representa as capturas no texto de substituição.sFaz uma pesquisa com distinção entre maiúsculas e minúsculas.
wFaz uma correspondência apenas com palavras inteiras.
ifind {TEXTO padrão}
Este comando oferece uma procura “à-medida-que-digita”. Você poderá configurar o comportamento da procura adicionando dois-pontos (:), seguidos de uma ou mais opções, como se segue:
ifind:opções padrão. As opções permitidas são:bPesquisar para trás.
rFaz uma procura por uma expressão regular.
sFaz uma pesquisa com distinção entre maiúsculas e minúsculas.
cProcura a partir da posição do cursor.
w
Salvar o documento atual.
wa
Salvar todos os documentos abertos.
q
Fechar o documento atual.
qa
Fechar todos os documentos abertos.
wq
Salvar e fechar o documento atual.
wqa
Salvar e fechar todos os documentos abertos.
x
Salvar e fechar o documento atual somente se ele foi modificado.
x
Salvar e fechar todos os documentos abertos somente se eles foram modificados.
bp
Ir para o documento anterior na lista de documentos.
bn
Ir para o próximo documento na lista de documentos.
new
Abrir um novo documento em uma divisão de visão horizontal.
vnew
Abrir um novo documento em uma divisão de visão vertical.
e
Recarregar o documento atual se ele tiver sido modificado em disco.
enew
Editar um novo documento.
print
Abrir a janela de impressão para imprimir o documento atual.
O desdobramento ou dobragem de código permite-lhe ocultar partes de um documento no editor, tornando mais simples analisar globalmente arquivos grandes. No KatePart, as regiões desdobráveis são calculadas com base nas regras das definições de realce de sintaxe; como tal só está disponível em alguns formatos - tipicamente em código-fonte de programas, código em XML e semelhantes. A maioria das definições de realce que suportam o desdobramento de código também lhe permitem definir manualmente regiões desdobráveis, tipicamente com as palavras-chave BEGIN e END.
Para usar a funcionalidade de desdobramento de código, ative os marcadores com a opção → , se não estiverem já visíveis. A área de Marcações de Dobragem, no lado esquerdo da tela, mostra uma visão gráfica sobre as regiões que poderão ser recolhidas ou expandidas, com símbolos triangulares para indicar a operação possível numa determinada região: um triângulo para baixo significa que a região é expandida; clicar sobre ele irá recolher a região, clicar em um triângulo para direita irá expandi-la.
Estão disponíveis três comandos para manipular o estado das regiões dobradas; para tal, veja a documentação do menu.
As linhas recolhidas serão lembradas quando um arquivo é fechado, assim quando você reabri-lo, os nós que estiverem recolhidos permanecerão dobrados. Isto se aplica a operações de recarregamento também.
Se você não quiser usar a funcionalidade de desdobramento do código, poderá desativar a opção Mostrar as marcações de dobragem (se disponíveis) na página Aparência do editor de configuração.
Como em qualquer componente de editor de texto avançado, o KatePart oferece uma grande variedade de formas para ampliar suas funcionalidades. Você pode criar scripts simples para adicionar funcionalidades com o JavaScript Finalmente, assim que tiver ampliado as funcionalidades do KatePart, sinta-se a vontade para se juntar a nós e compartilhar as suas melhorias com o mundo!
O Realce de Sintaxe é o que faz com que o editor exiba automaticamente o texto em diferentes cores/estilos, dependendo da função da string em questão para o propósito do arquivo. No código-fonte do programa, por exemplo, declarações de controle pode ser renderizadas em negrito, enquanto tipos de dados e comentários ficam com cores diferentes do restante do texto. Isto aumenta consideravelmente a legibilidade do texto e assim, o autor pode ser mais eficiente e produtivo.

Uma função C++, representada com realce de sintaxe.

A mesma função C++, sem realce de sintaxe.
Dos dois exemplos, qual é o mais fácil de ler?
O KatePart vem com um sistema flexível, configurável e capaz de fazer realce de sintaxe; a distribuição padrão oferece definições para um vasto conjunto de linguagens de programação, de manipulação e de 'scripting', bem como para outros formatos de texto. Além disso, você pode criar as suas próprias definições em arquivos XML simples.
O KatePart detectará automaticamente regras de realce de sintaxe quando você abrir um arquivo, baseado no tipo MIME do arquivo, determinado pela extensão ou, se não existir, pelo conteúdo. Se você não conseguir, ajuste manualmente a sintaxe para o uso no menu → .
Os estilos e cores usados por cada definição de realce de sintaxe podem ser configurados usando a página de Estilos de Realce de Texto da Janela de Configuração; por outro lado, os tipos MIME e as extensões de arquivos para os quais deve ser usada, podem ser configurados usando a página de Modos & Tipos de Arquivo.
Nota
O realce de sintaxe existe para aumentar a legibilidade do texto correto, mas não se pode confiar nisto para validar seu texto. Marcar o texto para sintaxe é difícil, dependendo do formato que você está usando e, em alguns casos, os autores das regras de sintaxe ficarão orgulhosos se 98% do texto é renderizado corretamente, embora muito frequentemente você precise de um estilo raro para ver os 2% incorretos.
Esta seção irá discutir o realce de sintaxe do KatePart em detalhes. É para você, caso deseje saber mais sobre esta funcionalidade ou se quiser criar ou alterar as definições de sintaxe.
Sempre que você abrir um arquivo, uma das primeiras coisas que o editor KatePart faz é detectar qual definição de sintaxe deve ser usada para o arquivo. Ao ler o texto do arquivo, e enquanto você digita no arquivo, o sistema de realce de sintaxe analisará o texto usando as regras definidas pela definição de sintaxe, e marcará no texto onde contexto e estilos diferentes iniciarem e finalizarem.
Quando você escrever no documento, o novo texto será analisado e marcado na hora, pois se você remover um caractere que está marcado como início ou fim de um contexto, o estilo em volta do texto modifica de acordo com ele.
As definições de sintaxe usadas pelo sistema de realce de sintaxe do KatePart são arquivos XML que contém
Regras para a detecção do texto inteiro, organizado em blocos de contexto
Listas de palavras-chave
Definições de Item de Estilo
Ao analisar o texto, as regras de detecção serão avaliadas na ordem em que foram definidas, e se o início da string atual coincidir com uma regra, o contexto relacionado será usado. O ponto de partida no texto é movido para o ponto final no local onde aquela regra coincide, e um novo loop de regras inicia, começando no contexto configurado pela regra relacionada.
As regras de detecção são o "coração" do sistema de detecção de sintaxe. Uma regra é uma string, um caractere ou uma expressão regular com a qual se faz a correspondência do texto a analisar. Contém informações sobre o estilo a ser usado na parte correspondente do texto. Pode mudar do contexto atual do sistema para outro contexto explícito ou para o contexto anterior usado pelo texto.
As regras são organizadas em grupos de contexto, sendo que este é usado pelos conceitos principais do texto dentro de um formato, como por exemplo strings dentro de aspas ou blocos de comentário do código-fonte de um programa. Isto garante que o sistema de realce não precisa ficar procurando todas as regras quando não for necessário, e também que sequências de algum caractere no texto podem ser tratadas de modo diferente, dependendo do contexto atual.
As regras são organizadas em grupos de contexto, sendo que este é usado pelos conceitos principais do texto dentro de um formato, como por exemplo strings dentro de aspas ou blocos de comentário do código-fonte de um programa. Isto garante que o sistema de realce não precisa ficar procurando todas as regras quando não for necessário, e também que sequências de algum caractere no texto podem ser tratadas de modo diferente, dependendo do contexto atual.
Em algumas linguagens de programação, os números inteiros são tratados diferentemente dos números de ponto flutuante pelo compilador (o programa que converte o código-fonte para um binário executável), e podem existir caracteres que possuem significado especial dentro de uma string. Em tais casos, faz sentido renderizá-los de modo diferente dos outros, assim, são mais fáceis de identificar durante a leitura do texto. Mesmo que eles não sejam representados em contextos especiais, pode ser vistos no sistema de realce de sintaxe, e assim, podem ser marcados com uma renderização diferente.
Uma definição de sintaxe pode conter tantos estilos quanto forem necessários para cobrir os conceitos do formato no qual serão usados.
Em muitos formatos, existem listas de palavras, que representam um conceito específico; por exemplo, em linguagens de programação, as declaração de controle são um conceito, nomes de tipos de dados outro conceito, e funções pré-integradas na linguagem um terceiro conceito. O Sistema de Realce de Sintaxe do KatePart pode usar estas listas para detectar e marcar palavras no texto para enfatizar os conceitos dos formatos.
Se você abrir um arquivo de código em C++, um arquivo de Java™ e um documento em HTML no KatePart, irá ver que, ainda que os formatos sejam diferentes e, por isso, sejam selecionadas palavras diferentes para um tratamento especial, as cores usadas são as mesmas. Isto deve-se ao fato do KatePart ter uma lista pré-definida de Estilos Padrão, os quais são usados pelas definições de sintaxe individuais.
Isto faz com que fique mais fácil reconhecer conceitos similares em diferentes formatos. Por exemplo, os comentários estão presentes na maioria das linguagens de programação, script e marcação, e quando são renderizados utilizando-se o mesmo estilo em todas as linguagens, você não precisa parar e pensar para identificá-los dentro do texto.
Dica
Todos os estilos de uma definição de sintaxe usam um dos estilos padrão. Algumas definições de sintaxe usam mais estilos além dos pré-definidos, por isso se você usar um formato frequentemente, pode ser útil abrir a janela de configuração para ver se alguns conceitos usam o mesmo estilo. Por exemplo, só existe um estilo padrão para as cadeias de caracteres, mas como a linguagem de programação Perl lida com dois tipos de cadeias de caracteres, você pode melhorar o realce se configurar esses dois tipos de uma forma ligeiramente diferente. Todos os estilos padrão disponíveis serão explicados mais tarde.
O pacote KatePart utiliza o framework de realce de sintaxe do pacote KDE Frameworks. Os arquivos XML de realce padrão fornecidos com o pacote KatePart são compilados na biblioteca de realce de sintaxe por padrão.
Esta seção é uma introdução ao formato XML de Definição de Realce. Baseado em um pequeno exemplo, ele irá descrever as componentes principais, bem como o seu significado e utilização. A próxima seção colocará em detalhes as regras de detecção.
A definição formal, também conhecida como XSD, você encontra no Repositório de realce de sintaxe no arquivo language.xsd
Os arquivos de definição de realce personalizados .xml estão localizados em org.kde.syntax-highlighting/syntax/ na sua pasta de usuário, encontrada com qtpaths que geralmente são --paths GenericDataLocation e $HOME/.local/share//usr/share/.
Em pacotes Flatpak e Snap, o diretório acima não funcionará, pois o local dos dados é diferente para cada aplicativo. Em um aplicativo Flatpak, o local dos arquivos XML personalizados geralmente é e em um aplicativo Snap, esse local é $HOME/.var/app/nome-pacote-flatpak/data/org.kde.syntax-highlighting/syntax/. $HOME/snap/nome-pacote-snap/current/.local/share/org.kde.syntax-highlighting/syntax/
No Windows, esses arquivos estão localizados em %USERPROFILE%\AppData\Local\org.kde.syntax-highlighting\syntax. %USERPROFILE% geralmente se expande para C:\Users\.user
Em resumo, para a maioria das configurações, o diretório de arquivos XML personalizados é o seguinte:
| Para o usuário local | |
| Para todos os usuários | /usr/share/org.kde.syntax-highlighting/syntax/ |
| Para pacotes Flatpak | |
| Para pacotes Snap | |
| No Windows® | %USERPROFILE%\AppData\Local\org.kde.syntax-highlighting\syntax |
| No macOS® | |
Se existirem vários arquivos para a mesma linguagem, o arquivo com o atributo de versão mais alto no elemento language será carregado.
Seções principais dos arquivos de Definições de Realce do KatePart
- Um arquivo de realce contém um cabeçalho que define a versão do XML:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
- A raiz do arquivo de definição é o elemento
language. Os atributos disponíveis são: Atributos necessários:
O
namedefine o nome da linguagem. Ele aparece nos respectivos menus e janelas.O
sectionindica a categoria.O
extensionsdefine as extensões dos arquivos, como por exemplo, "*.cpp;*.h"O
versionespecifica a revisão atual do arquivo de definição em termos de um número inteiro. Sempre que você alterar um arquivo de definição de realce, certifique-se de aumentar esse número.O
kateversionindica a última versão suportada pelo KatePart.Atributos opcionais:
O
mimetypeassocia os arquivos do tipo MIME.O
casesensitivedefine se as palavras-chave fazem distinção entre maiúsculas e minúsculas.O
priorityé necessário se outro arquivo de definições de realce usar as mesmas extensões. Ganhará o que tiver maior prioridade.O
authorcontém o nome do autor e o seu endereço de e-mail.O
licensecontém a licença, que é normalmente a licença MIT para novos arquivos de realce de sintaxe.O
stylecontém a linguagem fornecida e é usado pelos sistemas de recuo para o atributorequired-syntax-style.O
indenterdefine qual indentador será usado por padrão. Os indentadores disponíveis são: ada, normal, cstyle, cmake, haskell, latex, lilypond, lisp, lua, pascal, python, replicode, ruby e xml.O
hiddendefine se o nome deverá aparecer nos menus do KatePart.Assim, a próxima linha se parece com o seguinte:
<language name="C++" version="1" kateversion="2.4" section="Sources" extensions="*.cpp;*.h" />
- A seguir vem o elemento
highlighting, que contém o elemento opcionalliste os elementos obrigatórioscontextseitemDatas. O elemento
listcontém uma lista de palavras-chave. Neste caso, as palavras-chave são a class e a const.Você poderá adicionar tantas listas quanto desejar.Desde o KDE Frameworks 5.53, uma lista pode incluir palavras-chave de outra lista ou linguagem/arquivo, usando o elemento
include. O##é usado para separar o nome da lista e o nome da definição da linguagem, da mesma forma que na regraIncludeRules. Isso é útil para evitar a duplicação de listas de palavras-chave, caso você precise incluir as palavras-chave de outra linguagem/arquivo. Por exemplo, a lista othername contém a palavra-chave str e todas as palavras-chave da lista types, que pertence à linguagem ISO C++.O elemento
contextscontém todos os contextos. O primeiro contexto é, por padrão, o início do realce. Existem duas regras no contexto Normal Text (Texto Normal), que correspondem à lista de palavras-chave com o nome um_nome e uma regra que detecta aspas e muda o contexto para string (cadeia de caracteres). Para aprender mais sobre as regras, leia o próximo capítulo.A terceira parte é o elemento
itemDatas. Contém todas as cores e estilos de fonte necessários pelos contextos e regras. Neste exemplo, são usados oitemDatade Normal Text (Texto Normal), String (Cadeia de Caracteres) e Keyword (Palavra-Chave).<highlighting> <list name="somename"> <item>class</item> <item>const</item> </list> <list name="othername"> <item>str</item> <include>types##ISO C++</include> </list> <contexts> <context attribute="Normal Text" lineEndContext="#pop" name="Normal Text" > <keyword attribute="Keyword" context="#stay" String="somename" /> <keyword attribute="Keyword" context="#stay" String="othername" /> <DetectChar attribute="String" context="string" char=""" /> </context> <context attribute="String" lineEndContext="#stay" name="string" > <DetectChar attribute="String" context="#pop" char=""" /> </context> </contexts> <itemDatas> <itemData name="Normal Text" defStyleNum="dsNormal" /> <itemData name="Keyword" defStyleNum="dsKeyword" /> <itemData name="String" defStyleNum="dsString" /> </itemDatas> </highlighting>- A última parte de uma definição de realce é a seção opcional
general. Ela poderá conter informações sobre as palavras-chave, expansão/recolhimento de código, comentários, recuo, linhas vazias e verificação ortográfica. A seção
commentdefine com que texto é introduzido um comentário para uma única linha. Você poderá também definir comentários multilinha, usando o multiLine com o atributo adicional end. Isto é usado se o usuário pressionar o atalho correspondente para comentar/descomentar.A seção
keywordsdefine se as listas de palavras-chave fazem distinção entre maiúsculas e minúsculas ou não. Os outros atributos serão explicados mais tarde.As outras seções,
folding,emptyLinesespellchecking, geralmente não são necessárias e serão explicadas posteriormente.<general> <comments> <comment name="singleLine" start="#"/> <comment name="multiLine" start="###" end="###" region="CommentFolding"/> </comments> <keywords casesensitive="1"/> <folding indentationsensitive="0"/> <emptyLines> <emptyLine regexpr="\s+"/> <emptyLine regexpr="\s*#.*"/> </emptyLines> <spellchecking> <encoding char="á" string="\'a"/> <encoding char="à" string="\`a"/> </spellchecking> </general> </language>
Esta parte irá descrever todos os atributos disponíveis para o 'contexts', o 'itemDatas', o 'keywords', o 'comments', a expansão de código e o recuo.
- O elemento
contextpertence ao grupocontexts. Um contexto, por si só, define as regras específicas do contexto, como o que deve acontecer se o sistema de realce chegar ao fim de uma linha. Os atributos disponíveis são: O
namedeclara o nome do contexto. As regras irão usar esse nome para indicar o contexto para onde mudar, se a regra corresponder.O
attributeidentifica o estilo a ser usado para um caractere quando nenhuma regra corresponde ou quando uma regra não especifica um atributo. Neste último caso, o attribute do contexto especificado no context da regra será usado.O
lineEndContextdefine o contexto para onde o sistema de realce salta, se atingir o fim de uma linha. Poderá ser o nome de outro contexto, o#staypara não mudar de contexto (por exemplo, não fazer nada) ou o#popque fará com que saia deste contexto. É possível usar, por exemplo,#pop#pop#poppara sair de dentro de três contextos, ou ainda#pop#pop!OutroContextopara sair duas vezes e mudar para o contextoOutroContexto. Também é possível alternar para um contexto que pertence a outra definição de linguagem, da mesma forma que nas regrasIncludeRules, por exemplo,AlgumContexto##JavaScript. As mudanças de contexto também são descritas em “Regras de Detecção de Realce”. Padrão: #stay.O
lineEmptyContextdefine o contexto, se for encontrada uma linha em branco. A nomenclatura das mudanças de contexto é a mesma que a descrita anteriormente em lineEndContext. Padrão: #stay.O
fallthroughContextespecifica o próximo contexto para o qual alternar caso nenhuma regra corresponda. A nomenclatura das mudanças de contexto é a mesma descrita anteriormente em lineEndContext. Padrão: #stay.O
fallthroughdefine se o sistema de realce alterna para o contexto especificado emfallthroughContextcaso nenhuma regra corresponda. Observe que, desde o KDE Frameworks 5.62, este atributo está obsoleto em favor defallthroughContext, pois, se o atributofallthroughContextestiver presente, subentende-se implicitamente que o valor defallthroughé true. Padrão: false.O
noIndentationBasedFoldingdesativa o recolhimento baseado em indentação no contexto. Se o recolhimento baseado em indentação não estiver ativado, este atributo é inútil. Ele é definido no elemento folding do grupo general. Padrão: false.- O elemento
itemDataestá no grupoitemDatas. Define o estilo e as cores da fonte. Assim, é possível definir os seus próprios estilos e cores. Contudo, recomenda-se que usar os estilos predefinidos, para que o usuário veja sempre as mesmas cores usadas em várias linguagens. Todavia, existem casos em que não existe outra forma e, assim, é necessário mudar os atributos de cores e tipos de fonte. Os atributos 'name' e 'defStyleNum' são obrigatórios, enquanto os outros são opcionais. Os atributos disponíveis são: O
namedefine o nome do 'itemData'. Os contextos e regras irão usar este nome no seu atributo attribute, para referenciar um 'itemData'.O
defStyleNumdefine qual o estilo padrão usar. Os estilos pré-definidos disponíveis são explicados mais tarde em detalhes.O
colordefine uma cor. Os formatos válidos são o '#rrggbb' ou '#rgb'.O
selColordefine a cor da seleção.O
italic, se for true (verdadeiro), irá colocar o texto em itálico.O
bold, se for true (verdadeiro), irá colocar o texto em negrito.O
underline, se for true (verdadeiro), irá colocar o texto sublinhado.O
strikeOut, se for true (verdadeiro), o texto ficará traçado.O
spellChecking, se for true (verdadeiro), será verificada a ortografia do texto.- O elemento
keywords, no grupogeneral, define as propriedades das palavras-chave. Os atributos disponíveis são: O
casesensitivepoderá ser true (verdadeiro) ou false (falso). Se for true, todas as palavras-chave farão distinção entre maiúsculas e minúsculas.O
weakDeliminatoré uma lista de caracteres que não irão atuar como separadores de palavras. Por exemplo, o ponto'.'é um separador de palavras. Assuma que uma palavra-chave numlistcontém um ponto; nesse caso, só irá corresponder se indicar que o ponto é um delimitador fraco.O
additionalDeliminatordefine os delimitadores ou separadores adicionais.O
wordWrapDeliminatordefine os caracteres após os quais poderá ocorrer uma mudança de linha.Os delimitadores pré-definidos e de mudança de linha são os caracteres
.():!+,-<=>%&*/;?[]^{|}~\, o espaço (' ') e a tabulação ('\t').- O elemento
commentno grupocommentsdefine propriedades de comentário que são usadas para: → , → e → . Os atributos disponíveis são: O
nametanto poderá ser singleLine como multiLine. Se escolher o multiLine, serão necessários os atributos end e region. Se escolher singleLine, poderá adicionar o atributo opcional position.O
startdefine o texto usado para iniciar um comentário. No C++, este será o "/*" em comentários de várias linhas. Este atributo é obrigatório para os tipos multiLine e singleLine.O
enddefine o texto usado para fechar um comentário. No C++, será o "*/". Este atributo está disponível apenas e é obrigatório para comentários do tipo multiLine.O
regiondeverá ser o nome do comentário multi-linhas que poderá expandir ou recolher. Assuma que tem o beginRegion="Comment" ... endRegion="Comment" nas suas regras; nesse caso, deverá usar o region="Comment". Desta forma, a remoção de comentários funciona, mesmo que não tenha selecionado todo o texto do comentário multi-linhas. O cursor só precisa estar dentro deste comentário. Este atributo está disponível apenas para o tipo multiLine.O
positiondefine onde o comentário de linha única é inserido. Por padrão, o comentário de linha única é colocado no início da linha na coluna 0, mas se você usar position="afterwhitespace" o comentário é inserido após os espaços em branco iniciais à direita, antes do primeiro caractere que não seja um espaço em branco. Isso é útil para colocar comentários corretamente em linguagens onde a indentação é importante, como Python ou YAML. Este atributo é opcional e o único valor possível é afterwhitespace. Isso só está disponível para o tipo singleLine.- O elemento
folding, no grupogeneral, define as propriedades de dobragem/desdobramento do código. Os atributos disponíveis são: O
indentationsensitive, se for true, aplicará os marcadores de dobragem de código com base no recuo, como acontece na linguagem de programação Python. Normalmente você não terá que definir isto, uma vez que o valor padrão é false.- O elemento
emptyLineno grupoemptyLinesdefine quais linhas devem ser tratadas como linhas vazias. Isso permite modificar o comportamento do atributo lineEmptyContext nos elementoscontext. Os atributos disponíveis são: O
regexprdefine uma expressão regular que será tratada como uma linha em branco. Por padrão, linhas em branco não contêm nenhum caractere; portanto, isso adiciona linhas em branco adicionais, por exemplo, se você quiser que linhas com espaços também sejam consideradas linhas em branco. No entanto, na maioria das definições de sintaxe, você não precisa definir esse atributo.- O elemento
encodingno grupospellcheckingdefine uma codificação de caracteres para a verificação ortográfica. Atributos disponíveis: O
charé um caractere codificado.O
stringé uma sequência de caracteres que será codificada como o caractere char na verificação ortográfica. Por exemplo, na linguagem LaTeX, a string\"{A}representa o caractereÄ.
Os estilos padrão já foram explicados, em resumo: Os estilos padrão são os estilos de cores e fontes pré-definidos.
- Estilos padrão gerais:
dsNormal, quando não é necessário nenhum realce em especial.dsKeyword, para as palavras-chave do idioma incorporadas.dsFunction, nas chamadas e definições de funções.dsVariable, se aplicável: nomes das variáveis (por exemplo $algumaVariavel em PHP/Perl).dsControlFlow, palavras-chave de controle de fluxo, como o 'if', 'else', 'switch', 'break', 'return', 'yield', ...dsOperator, operadores como o + - * / :: < >dsBuiltIn, nas funções, classes e objetos incorporados.dsExtension, extensões comuns, como as classes e funções/macros do Qt™ em C++ e Python.dsPreprocessor, para as instruções do pré-processador ou para as definições de macros.dsAttribute, anotações como o @override e o __declspec(...).- Estilos padrão relacionados com as strings:
dsChar, para caracteres únicos, como o 'x'.dsSpecialChar, caracteres com significados especiais nas strings, como as sequências de escape, substituições ou operadores de expressões regulares.dsString, para strings do tipo "olá mundo".dsVerbatimString, strings literais como o 'raw \backlash' do Perl, CoffeeScript e das linhas de comando, assim como o r'\raw' do Python.dsSpecialString, SQL, expressões regulares, documentação, modo matemático do LATEX, ...dsImport, importação, inclusão ou requisição de módulos.- Estilos padrão relacionados com números:
dsDataType, para os tipos de dados incorporados, como o 'int', 'void', 'u64'.dsDecVal, nos valores decimais.dsBaseN, nos valores com uma base diferente de 10.dsFloat, nos valores de ponto flutuante.dsConstant, nas constantes incorporadas e definidas pelo usuário, como o PI.- Estilos padrão de comentários e relacionados com a documentação:
dsComment, para comentários.dsDocumentation, para /** Comentários de documentação */ ou """strings de documentação""".dsAnnotation, para os comandos de documentação como o @param, @brief.dsCommentVar, os nomes das variáveis usadas nos comandos acima, como o "foobar" no @param foobar.dsRegionMarker, para marcadores de região, como o //BEGIN, //END nos comentários.- Outros estilos padrão:
dsInformation, notas e dicas do tipo @note no doxygen.dsWarning, para os avisos do tipo @warning no doxygen.dsAlert, para palavras especiais como o TODO, FIXME, XXXX.dsError, para realçar erros e sintaxes inválidas.dsOthers, quando nada mais se aplica.
Esta seção descreve as regras de detecção de sintaxe.
Cada regra pode corresponder a zero ou mais caracteres no início do texto que é testado. Se a regra corresponder, é atribuído o estilo ou atributo definido pela regra aos caracteres correspondentes; uma regra poderá perguntar se o contexto atual será alterado.
As regras se parecem com isto:
<NomeRegra attribute="(identificador)" context="(identifier)" [atributos específicos da regra] />
O attribute identifica o estilo a usar para os caracteres correspondentes pelo nome ou índice; o context identifica, como esperado, o contexto a usar a partir daqui.
O context pode ser identificado por:
Um identificador, que é o nome do outro contexto.
Uma ordem diz ao mecanismo para ficar no contexto atual (
#stay), ou voltar a usar um contexto usado anteriormente na string (#pop). Um contexto vazio ou ausente é equivalente a#stay.Para voltar mais passos, a palavra-chave #pop pode ser repetida:
#pop#pop#popUma ordem seguida de um ponto de exclamação (!) e um identificador, que fará com que o mecanismo siga primeiro a ordem e depois mude para o outro contexto, por exemplo
#pop#pop!OtherContext.Um identificador, que é um nome de contexto, seguido por dois hashes (
##) e outro identificador, que é o nome de uma definição de linguagem. Essa nomenclatura é similar à usada nas regrasIncludeRulese permite que você alterne para um contexto pertencente a outra definição de realce de sintaxe, por exemplo,AlgumContexto##JavaScript.
Os atributos específicos da regra variam e estão descritos nas seções a seguir.
Atributos comuns
Todas as regras possuem os seguintes atributos em comum e estão disponíveis sempre que os (atributos comuns) aparecerem. Todos os atributos são opcionais.
attribute: Um atributo mapeia-se para um itemData definido. Padrão: attribute do contexto especificado no atributo context.
context: Indica o contexto para onde muda o sistema de realce, se a regra corresponder. Padrão: #stay.
beginRegion: Inicia um bloco de dobragem de código. Padrão: não definido.
endRegion: Fecha uma região de dobragem de código. Padrão: não definido.
lookAhead: Se for true (verdadeiro), o sistema de realce não irá processar o tamanho da correspondência. Padrão: false.
firstNonSpace: Corresponder apenas se o texto for o primeiro não-espaço em branco da linha. Padrão: false.
column: Corresponder apenas se a coluna corresponder. Padrão: não definido.
Regras dinâmicas
Algumas regras permitem o atributo opcional dynamic, do tipo booleano, cujo valor padrão é false. Se o 'dynamic' for true, uma regra poderá usar sequências de substituição que representam o texto correspondente a uma expressão regular que mudou para o contexto atual, nos seus atributos string ou char. Num string, o texto de substituição %N (em que o N é um número) será substituído pela captura correspondente a N na expressão regular de chamada, iniciando de 1. Num char, a sequência de substituição deverá ser um número N que será substituído pelo primeiro caractere da captura N da expressão regular de chamada. Sempre que uma regra permitir este atributo, irá conter um (dinâmico).
dynamic: poderá ser (true|false).
Como isto funciona:
Nas expressões regulares das regras RegExpr, todo o texto entre colchetes curvos simples (PADRÃO) é capturado e armazenado. Essas capturas podem ser usadas no contexto em que são alternadas, nas regras com o atributo dynamic true, por meio de %N (em String) ou N (em char).
É importante mencionar que um texto capturado em uma regra RegEx é armazenado apenas para o contexto alterado, especificado em seu atributo context.
Dica
Se as capturas não forem usadas, tanto por regras dinâmicas quanto na mesma expressão regular, grupos não capturantes devem ser usados:
(?:PADRÃO)Os grupos lookahead ou lookbehind, como
(?=PADRÃO),(?!PADRÃO)ou(?<=PADRÃO), não são capturados. Consulte Expressões regulares para obter mais informações.Os grupos de captura podem ser usados dentro da mesma expressão regular, usando
\Nem vez de%Nrespectivamente. Para mais informações, consulte Capturando texto correspondente (referências anteriores) em Expressões regulares.
Exemplo 1:
Neste exemplo simples, o texto correspondente à expressão regular =* é capturado e inserido em %1 na regra dinâmica. Isso permite que o comentário termine com a mesma quantidade de = que no início. Isso corresponde a textos como: [[ comentário ]], [=[ comentário ]=] ou [=====[ comentário ]=====].
Além disso, as capturas estão disponíveis apenas no contexto alternado para Comentário de várias linhas.
<context name="Normal" attribute="Normal Text" lineEndContext="#stay"> <RegExpr context="Multi-line Comment" attribute="Comment" String="\[(=*)\[" beginRegion="RegionComment"/> </context> <context name="Multi-line Comment" attribute="Comment" lineEndContext="#stay"> <StringDetect context="#pop" attribute="Comment" String="]%1]" dynamic="true" endRegion="RegionComment"/> </context>
Exemplo 2:
Na regra dinâmica, %1 corresponde à captura que corresponde a #+, e %2 a "+. Isso corresponde ao texto como:#label""""dentro do contexto""""#.
Essas capturas não estarão disponíveis em outros contextos, como OtherContext, FindEscapes ou SomeContext.
<context name="SomeContext" attribute="Normal Text" lineEndContext="#stay"> <RegExpr context="#pop!NamedString" attribute="String" String="(#+)(?:[\w-]|[^[:ascii:]])("+)"/> </context> <context name="NamedString" attribute="String" lineEndContext="#stay"> <RegExpr context="#pop!OtherContext" attribute="String" String="%2(?:%1)?" dynamic="true"/> <DetectChar context="FindEscapes" attribute="Escape" char="\"/> </context>
Exemplo 3:
Isso corresponde a textos como: Class::function<T>( ... ).
<context name="Normal" attribute="Normal Text" lineEndContext="#stay">
<RegExpr context="FunctionName" lookAhead="true"
String="\b([a-zA-Z_][\w-]*)(::)([a-zA-Z_][\w-]*)(?:<[\w\-\s]*>)?(\()"/>
</context>
<context name="FunctionName" attribute="Normal Text" lineEndContext="#pop">
<StringDetect context="#stay" attribute="Class" String="%1" dynamic="true"/>
<StringDetect context="#stay" attribute="Operator" String="%2" dynamic="true"/>
<StringDetect context="#stay" attribute="Function" String="%3" dynamic="true"/>
<DetectChar context="#pop" attribute="Normal Text" char="4" dynamic="true"/>
</context>
Delimitadores locais
Algumas regras permitem os atributos opcionais weakDeliminator e additionalDeliminator, que são combinados com atributos de mesmo nome da tag keywords. Por exemplo, quando '%' é um delimitador fraco de keywords, ele pode se tornar um delimitador de palavras apenas para uma regra ao ser inserido em seu atributo additionalDeliminator. Sempre que uma regra permite esses atributos, ela conterá um (delimitadores locais).
weakDeliminator: lista de caracteres que não atuam como delimitadores de palavras.
additionalDeliminator: define os delimitadores ou separadores adicionais.
- DetectChar
Detecta um caractere específico. Comumente usado, por exemplo, para encontrar o final das strings citadas.
<DetectChar char="(caractere)" (atributos comuns) (dinâmico) />
O atributo
chardefine o caractere a ser procurado.- Detect2Chars
Detecta dois caracteres específicos, em uma ordem definida.
<Detect2Chars char="(caractere)" char1="(caractere)" (atributos comuns) />
O atributo
chardefine o primeiro caractere a ser procurado, e o atributochar1o segundo.Esta regra existe por razões históricas e, para facilitar a leitura, é preferível usar
StringDetect.- AnyChar
Detecta um caractere de um conjunto de caracteres especificados.
<AnyChar String="(string)" (atributos comuns) />
O atributo
Stringdefine o conjunto de caracteres.- StringDetect
Detecta uma string exata.
<StringDetect String="(string)" [insensitive="true|false;"] (atributos comuns) (dinâmico) />
O atributo
Stringdefine a sequência a encontrar. O atributoinsensitiveé por padrão false e é passado à função de comparação de cadeias de caracteres. Se o valor for true a comparação não faz distinção entre maiúsculas e minúsculas.- WordDetect
Detecta um texto exato, mas obriga adicionalmente a que esteja rodeado por limites de palavras, como um ponto
'.'ou um espaço em branco no início e no fim da palavra. Pense em\b<texto>\bem termos de uma expressão regular, só que é mais rápido que a regraExp Reg.<WordDetect String="(string)" [insensitive="true|false;"] (atributos comuns) (delimitadores locais) />
O atributo
Stringdefine a sequência a encontrar. O atributoinsensitiveé por padrão false e é passado à função de comparação de cadeias de caracteres. Se o valor for true a comparação não faz distinção entre maiúsculas e minúsculas.Desde: Kate 3.5 (KDE 4.5)
- RegExpr
Procura por uma expressão regular.
<RegExpr String="(texto)" [insensitive="true|false"] [minimal="true|false"] (atributos comuns) (dinâmico) />
O atributo
Stringdefine a expressão regular.O
insensitiveé, por padrão, false e é passado ao motor de expressões regulares.O
minimalé, por padrão, false e é passado ao motor de expressões regulares.Pelo motivo que as regras estão sempre iniciando a busca no início da string atual, uma expressão regular iniciada com um acento circunflexo (
^) indica que a regra deve ser coincidente somente no início da linha.Veja em Expressões Regulares mais informações sobre o assunto.
- keyword
Detecta uma palavra-chave de uma lista especificada.
<keyword String="(nome da lista)" (atributos comuns) (delimitadores locais) />
O atributo
Stringidentifica a lista de palavras-chave pelo nome. Uma lista com aquele nome, portanto, deve existir.O sistema de realce processa as regras da palavra-chave de forma muito otimizada. Isto a torna uma necessidade absoluta em que quaisquer palavras-chave a corresponder sejam envolvidas por separadores definidos, sejam eles implícitos (os separadores padrão) ou explícitos, com a propriedade additionalDeliminator da marca keywords.
Se uma palavra-chave a corresponder conter um caractere separador, este caractere respectivo deverá ser adicionado à propriedade weakDeliminator da marca keywords. Este caractere irá então perder a sua propriedade de separador em todas as regras keyword. Também é possível usar o atributo weakDeliminator de keyword para que esta modificação se aplique apenas a esta regra.
- Int
Detecta um número inteiro (como a expressão regular:
\b[0-9]+).<Int (atributos comuns) (delimitadores locais) />
Esta regra não possui atributos específicos.
- Float
Detecta um número de ponto flutuante (como a expressão regular:
(\b[0-9]+\.[0-9]*|\.[0-9]+)([eE][-+]?[0-9]+)?).<Float (atributos comuns) (delimitadores locais) />
Esta regra não possui atributos específicos.
- HlCOct
Detecta uma representação de número de ponto octal (como a expressão regular:
\b0[0-7]+).<HlCOct (atributos comuns) (delimitadores locais) />
Esta regra não possui atributos específicos.
- HlCHex
Detecta uma representação numérica hexadecimal (como uma expressão regular:
\b0[xX][0-9a-fA-F]+).<HlCHex (atributos comuns) (delimitadores locais) />
Esta regra não possui atributos específicos.
- HlCStringChar
Detecta um caractere de escape.
<HlCStringChar (atributos comuns) />
Esta regra não possui atributos específicos.
Corresponde a representações literais dos caracteres usados normalmente no código do programa como, por exemplo, o
\n(nova linha) ou o\t(TAB).Os seguintes caracteres irão corresponder se estiverem após uma barra invertida (
\):abefnrtv"'?\. Além disso, os números escapados em hexadecimal como, por exemplo, o\xffe os números octais escapados, como o\033, irão corresponder.- HlCChar
Detecta um caractere do C.
<HlCChar (atributos comuns) />
Esta regra não possui atributos específicos.
Corresponde aos caracteres em C colocados dentro de um tique (Exemplo:
'c'). Os tiques podem ser um único caractere ou um caractere de escape. Veja o 'HlCStringChar' para ver as sequências de caracteres de escape correspondentes.- RangeDetect
Detecta uma string com os caracteres de início e fim definidos.
<RangeDetect char="(caractere)" char1="(caractere)" (atributos comuns) />
O
chardefine o caractere de início e ochar1o caractere que termina o intervalo.Útil para detectar, por exemplo, pequenas cadeias de caracteres entre aspas e semelhantes, mas repare que, uma vez que o motor de realce de sintaxe funciona com uma linha de cada vez, isto não irá encontrar as cadeias de caracteres que se prolonguem por mais de uma linha.
- LineContinue
Corresponde um caractere específico indicado no fim de uma linha.
<LineContinue (atributos comuns) [char="\"] />
O atributo
chardefine o caractere opcional a ser encontrado, sendo a barra invertida ('\'). o padrão. Novidade da versão 4.13 do KDE.Esta regra é útil para mudar de contexto no fim da linha. Isso é necessário no C/C++, por exemplo, para continuar as macros ou cadeias de caracteres.
- IncludeRules
Inclui as regras de outro contexto ou linguagem/arquivo.
<IncludeRules context="ligacao_contexto" [includeAttrib="true|false"] />
O atributo
contextdefine o contexto a incluir.Se for texto simples, inclui todas as regras definidas no contexto atual, como por exemplo:
<IncludeRules context="outroContexto" />
Se o texto conter um
##, o sistema de realce irá procurar por um contexto de outra definição de linguagem com o nome indicado, por exemplo,<IncludeRules context="String##C++" />
iria incluir o contexto String da definição de realce C++.
Se o atributo
includeAttribfor true, muda o atributo de destino para o da origem. Isto é necessário para fazer, por exemplo, funcionar os comentários, se o texto correspondente ao contexto incluído for de um realce diferente do contexto-anfitrião.- DetectSpaces
Detecta espaços em branco.
<DetectSpaces (atributos comuns) />
Esta regra não possui atributos específicos.
Use esta regra se souber que poderão existir vários espaços em branco à frente como, por exemplo, no início das linhas recuadas. Esta regra irá ignorar todos os espaços em branco, em vez de testar várias regras e ignorar uma de cada vez, devido a uma falta de correspondência.
- DetectIdentifier
Detecta os textos dos identificadores (como a expressão regular:
[a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*).<DetectIdentifier (atributos comuns) />
Esta regra não possui atributos específicos.
Use esta regra para ignorar uma sequência de caracteres de palavras de uma vez, em vez de testar com várias regras e ignorar uma de cada vez, por falta de correspondência.
Logo que tenha compreendido como funciona a mudança de contexto, será fácil de criar definições de realce. Ainda que você deva verificar com cuidado a regra que escolher, dependendo da situação, as expressões regulares são muito poderosas, só que são lentas em comparação com as outras regras. Assim, você poderá considerar útil as seguintes dicas.
As expressões regulares são fáceis de usar mas, normalmente, existe outra forma muito mais rápida de obter o mesmo resultado. Assuma que só deseja corresponder com o caractere
'#'se for o primeiro caractere da linha. Uma solução baseada em expressões regulares seria semelhante à seguinte:<RegExpr attribute="Macro" context="macro" String="^\s*#" />
Você poderá obter o mesmo se usar:
<DetectChar attribute="Macro" context="macro" char="#" firstNonSpace="true" />
Se quiser corresponder à expressão regular
'^#', poderá usar ainda oDetectCharcom o atributocolumn="0". O atributocolumnconta como caracteres; assim, uma tabulação conta como se fosse apenas um caractere.Nas regras
RegExpr, use o atributocolumn="0"se o padrão^PADRÃOfor usado para encontrar correspondências no início de uma linha. Isso melhora o desempenho, pois evita a busca por correspondências nas demais colunas.Em expressões regulares, use grupos não capturantes
(?:PADRÃO)em vez de grupos capturantes(PADRÃO), se as capturas não forem usadas na mesma expressão regular ou em regras dinâmicas. Isso evita o armazenamento desnecessário de capturas.Você poderá mudar de contextos sem processar os caracteres. Assuma que deseja mudar de contexto quando encontrar o texto
*/, mas necessita de processar essa sequência no próximo contexto. A regra abaixo irá corresponder e o atributolookAheadfará com que o sistema de realce mantenha o texto correspondente no próximo contexto.<StringDetect attribute="Comment" context="#pop" String="*/" lookAhead="true" />
Use o
DetectSpacesse você souber que irão ocorrer vários espaços em branco.Use o
DetectIdentifierem vez da expressão regular'[a-zA-Z_]\w*'.Use os estilos padrão sempre que puder. Desta forma, o usuário irá encontrar um ambiente familiar.
Procure em outros arquivos XML para ver como as outras pessoas implementam as regras mais complicadas.
Você pode validar todos os arquivos XML usando o comando validatehl.sh mySyntax.xml. O arquivo
validatehl.shusalanguage.xsdque estão disponíveis no Repositório de realce de sintaxe.Se repetir algumas expressões regulares complexas com frequência, você poderá usar as ENTIDADES. Por exemplo:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE language [ <!ENTITY myref "[A-Za-z_:][\w.:_-]*"> ]>Agora, você poderá usar o &referencia; em vez da expressão regular.
No editor do Kate, você pode recarregar as sintaxes usando a linha de comando integrada (atalho
F7por padrão) e o comando reload-highlighting.Você pode usar o utilitário de linha de comando chamado
ksyntaxhighlighter6(kate-syntax-highlighterem versões mais antigas) para testar uma sintaxe e exibir o estilo e as regiões associadas a cada parte de um texto.
Resultado de ksyntaxhighlighter6 --output-format=ansi --syntax-trace=format test.cpp.
Use ksyntaxhighlighter6 -h para mais opções.
Os temas de cores definem as cores da área de edição de texto e do realce de sintaxe. Um tema de cores engloba o seguinte:
O estilo do texto, usado para realce de sintaxe através dos atributos de estilo padrão. Por exemplo, a cor do texto e a cor do texto selecionada.
O plano de fundo da área de edição de texto, incluindo a seleção de texto e a linha atual.
A borda do ícone da área de texto: seu fundo, a linha separadora, os números de linha, os marcadores de quebra de linha, as marcas de linha modificadas e o recolhimento de código.
Decoradores de texto, como marcadores de pesquisa, recuo e marcas de tabulação/espaço, a correspondência de parênteses e a verificação ortográfica.
Favoritos e trechos de código.
Para evitar confusão, o seguinte está fora do escopo:
O tipo e o tamanho da fonte.
As cores do aplicativo de edição de texto, como o mapa da barra de rolagem, os menus, a barra de abas, a cor da janela, etc. Em aplicativos do KDE, como o Kate ou o KDevelop, essas cores são definidas pelo
esquema de cores global do KDE Plasma, que é configurado no módulo “Cores” em Configurações do sistema ou no próprio aplicativo, no menu → .

Temas de cores “Breeze Light” e “Breeze Dark” com realce de sintaxe para “C++”.
O framework KSyntaxHighlighting, que é o mecanismo de realce de sintaxe, é a biblioteca que fornece e gerencia os temas de cores. Isso faz parte do KDE Frameworks e é usado no editores de texto do KDE como o Kate, KWrite, Kile e KDevelop. Essa dependência se parece com o seguinte:

Dependência das bibliotecas do KDE Frameworks em editores de texto.
O KSyntaxHighlighting inclui uma variedade de temas integrados que são exibidos na página “Temas de cores” do site do editor Kate.
O framework KTextEditor, que é o mecanismo de edição de texto, fornece uma interface de usuário para criar e editar temas de cores, incluindo uma ferramenta para importar e exportar temas. Esta é a maneira mais simples de criar e editar temas; você pode acessá-la através da janela “Configurar” do editor de texto. Mais detalhes em “GUI dos temas de cores”.

A GUI para gerenciar temas de cores nas configurações do Kate.
É importante mencionar que, nos editores de texto do KDE, como o Kate ou o KDevelop, os temas de cores do KSyntaxHighlighting são usados desde o KDE Frameworks 5.75, lançado em 10 de outubro de 2020. Anteriormente, os esquemas de cores do Kate (configuração de esquema baseada em KConfig) eram usados e agora estão obsoletos. No entanto, é possível converter os antigos esquemas do Kate para os temas de cores do KSyntaxHighlighting. O repositório do KSyntaxHighlighting inclui o script utils/kateschema_to_theme_converter.py e o utilitário utils/schema-converter/ para essa finalidade.
Os temas de cores são armazenados em arquivos no formato JSON, com a extensão .theme.
No código-fonte do KSyntaxHighlighting, os arquivos JSON dos temas integrados estão localizados no diretório data/themes/. Observe que nos editores de texto, os temas integrados são compilados na biblioteca KSyntaxHighlighting; portanto, a maneira de acessá-los é por meio do código-fonte ou exportando-os da GUI para gerenciar temas do KTextEditor.
Também é possível adicionar facilmente temas adicionais ou personalizados, que são carregados do sistema de arquivos. Os arquivos de tema personalizados pelo usuário estão localizados na pasta org.kde.syntax-highlighting/themes/ na sua pasta de usuário, que você pode encontrar com o comando qtpaths e geralmente são --paths GenericDataLocation e $HOME/.local/share//usr/share/.
Em pacotes Flatpak e Snap, a pasta acima não funcionará, pois o local dos dados é diferente para cada aplicativo. Em um aplicativo Flatpak, o local dos arquivos de tema personalizados geralmente é e em um aplicativo Snap, esse local é $HOME/.var/app/nome-pacote-flatpak/data/org.kde.syntax-highlighting/themes/. $HOME/snap/nome-pacote-snap/current/.local/share/org.kde.syntax-highlighting/themes/
No Windows®, esses arquivos estão localizados em %USERPROFILE%\AppData\Local\org.kde.syntax-highlighting\themes. %USERPROFILE% geralmente se expande para C:\Users\.nome-de-usuário
Em resumo, para a maioria das configurações, a pasta de temas personalizados é a seguinte:
| Para o usuário local | |
| Para todos os usuários | /usr/share/org.kde.syntax-highlighting/themes/ |
| Para pacotes Flatpak | |
| Para pacotes Snap | |
| No Windows® | %USERPROFILE%\AppData\Local\org.kde.syntax-highlighting\themes |
| No macOS® | |
Se existirem vários arquivos de tema com o mesmo nome, o arquivo com a revision mais alta será carregado.
A estrutura de um arquivo JSON é explicada em seu site. Basicamente, um arquivo no formato JSON consiste em:
Coleções de pares chave/valor, separados por vírgulas e agrupados em
{ }que chamaremos de “objetos”.Listas ordenadas de valores, separados por vírgulas e agrupados em
[ ]que chamaremos de “array”.
A nomenclatura “chave”, “valor”, “objeto” e “array” será usada neste artigo. Se esta for a sua primeira vez trabalhando com arquivos JSON, entendê-los é tão simples quanto observar os exemplos abaixo.
O objeto raiz do arquivo JSON do tema de cores contém o seguinte esquema de chaves:
metadata: É obrigatória. O valor é um objeto com os metadados do tema, como nome, revisão e licença.Isto é detalhado em “Metadados”.
editor-colors: É obrigatória. O valor é um objeto com as cores da área de edição de texto, como o fundo, a borda do ícone e a decoração do texto.Isto é detalhado em “Cores do editor”.
text-styles: É obrigatória. O valor é um objeto com os atributos de estilo de texto padrão da sintaxe realce de sintaxe. Cada atributo define sua cor do texto, sua cor do texto selecionada ou se está em negrito ou itálico, por exemplo. Os estilos de texto podem ser referenciados a partir dos arquivos XML de definição de sintaxe.Isto é detalhado em “Estilos de texto padrão”.
custom-styles: É opcional. Define estilos de texto para os atributos de definições específicas de realce de sintaxe. Por exemplo, em uma definição de realce comoPythonouMarkdownvocê pode especificar um estilo de texto diferente que substitui o padrão definido emtext-styles.Isto é detalhado em “Estilos de texto de realce personalizados”.
A linguagem JSON não suporta comentários. No entanto, você pode usar a chave opcional _comments no objeto raiz para escrever comentários. Por exemplo, se você estiver adaptando um tema existente, pode inserir a URL do repositório original. A maneira mais prática é usar um array de strings.
Abaixo está um arquivo de exemplo para o tema “Breeze Light”. Você pode notar que, para evitar que o exemplo fique muito grande, os objetos editor-colors e text-styles não contêm todas as chaves necessárias. Você pode ver o arquivo completo do tema “Breeze Light” no repositório do KSyntaxHighlighting.
{
"_comments": [
"Isto é um comentário.",
"Se o tema for uma adaptação de outro, coloque o link para o repositório original."
],
"metadata": {
"name" : "Breeze Light",
"revision" : 5,
"copyright": [
"SPDX-FileCopyrightText: 2016 Volker Krause <vkrause@kde.org>",
"SPDX-FileCopyrightText: 2016 Dominik Haumann <dhaumann@kde.org>"
],
"license": "SPDX-License-Identifier: MIT"
},
"editor-colors": {
"BackgroundColor" : "#ffffff",
"CodeFolding" : "#94caef",
"BracketMatching" : "#ffff00",
"CurrentLine" : "#f8f7f6",
"IconBorder" : "#f0f0f0",
"IndentationLine" : "#d2d2d2",
"LineNumbers" : "#a0a0a0",
"CurrentLineNumber" : "#1e1e1e",
As outras chaves de cor do editor...
},
"text-styles": {
"Normal" : {
"text-color" : "#1f1c1b",
"selected-text-color" : "#ffffff",
"bold" : false,
"italic" : false,
"underline" : false,
"strike-through" : false
},
"Keyword" : {
"text-color" : "#1f1c1b",
"selected-text-color" : "#ffffff",
"bold" : true
},
"Function" : {
"text-color" : "#644a9b",
"selected-text-color" : "#452886"
},
"Variable" : {
"text-color" : "#0057ae",
"selected-text-color" : "#00316e"
},
As outras chaves de estilo de texto...
},
"custom-styles": {
"ISO C++": {
"Data Type": {
"bold": true,
"selected-text-color": "#009183",
"text-color": "#00b5cf"
},
"Keyword": {
"text-color": "#6431b3"
}
},
"YAML": {
"Attribute": {
"selected-text-color": "#00b5cf",
"text-color": "#00b5cf"
}
}
}
}
O objeto JSON da chave metadata contém informações relevantes sobre o tema. Este objeto possui as seguintes chaves:
nome: É uma string que define o nome da linguagem. Ela aparece nos menus e diálogos posteriormente. É obrigatória.revision: É um número inteiro que especifica a revisão atual do arquivo de tema. Sempre que você atualizar um arquivo de tema de cores, certifique-se de incrementar esse número. É obrigatória.license: É uma string que define a licença do tema, usando o identificadorSPDX-License-Identifierdo formato de comunicação de licença padrão SPDX. É opcional.Você pode ver a lista completa de identificadores de licença SPDX aqui.
copyright: É uma array de strings que especifica os autores do tema, usando o identificadorSPDX-FileCopyrightTextdo formato de comunicação de licença padrão SPDX. É opcional.
"metadata": {
"name" : "Breeze Light",
"revision" : 5,
"copyright": [
"SPDX-FileCopyrightText: 2016 Volker Krause <vkrause@kde.org>",
"SPDX-FileCopyrightText: 2016 Dominik Haumann <dhaumann@kde.org>"
],
"license": "SPDX-License-Identifier: MIT"
}
Esta seção detalha todos os atributos de cor disponíveis e as configurações de cor disponíveis.
Corresponde às cores da área de edição de texto.
No arquivo de tema JSON, a chave respectiva editor-colors tem como valor um objeto onde cada chave referencia um atributo de cor do editor de texto. Aqui, todas as chaves disponíveis são obrigatórias, seus valores são strings com códigos de cores hexadecimais, como “#00B5CF”.
Na GUI para gerenciar temas do KTextEditor, esses atributos podem ser modificados na aba Cores.
As chaves disponíveis são as seguintes; as chaves usadas no arquivo JSON estão listadas em negrito, os nomes usados na GUI são mostrados entre parênteses.
- Cores de fundo do editor
BackgroundColor(Área do texto)Este é o plano de fundo padrão para a área do editor; será a cor dominante.

TextSelection(Texto selecionado)Este é o fundo para o texto selecionado.

CurrentLine(Linha atual)Define a cor da linha atual. Se configurar esta cor um pouco diferente do fundo do texto normal, isto o ajudará a concentrar-se na linha atual.

SearchHighlight(Pesquisar realce)Define a cor do texto que corresponda à sua última pesquisa.

ReplaceHighlight(Substituir realce)Define a cor do texto que corresponda à sua última operação de substituição.

- Borda do ícone
IconBorder(Área de fundo)Esta cor é usada para as marcas, números de linhas e bordas das marcações de desdobramento do lado esquerdo da janela de edição, quando forem apresentados.
LineNumbers(Números de linha)Esta cor é usada para desenhar os números de linha do lado esquerdo da janela, quando estiverem visíveis.
CurrentLineNumber(Número da linha atual)Esta cor é usada para desenhar o número da linha atual, no lado esquerdo da visualização. Definir isso um pouco diferente de “LineNumbers” ajuda a manter o foco na linha atual.
Separator(Separador)Esta cor é usada para desenhar a linha vertical que separa a borda do ícone do fundo da área de texto.

WordWrapMarker(Marcador de quebra de linha)Esta cor é usada para desenhar um padrão à esquerda das linhas repartidas com quebra de linha, quando estiverem alinhadas na vertical, assim como para as marcações de quebras de linha estáticas.

CodeFolding(Dobradura de código)Esta cor é usada para destacar a seção de código que será recolhida quando você clicar na seta de recolhimento de código à esquerda de um documento. Para mais informações, consulte a documentação de recolhimento de código.

ModifiedLines(Linhas modificadas)Esta cor é usada para destacar à esquerda de um documento as linhas que foram modificadas, mas ainda não salvas. Para mais informações, consulte “Indicadores de modificação de linhas”.
SavedLines(Linhas salvas)Esta cor é usada para destacar à esquerda de um documento as linhas que foram modificadas nesta sessão e salvas. Para mais informações, consulte “Indicadores de modificação de linhas”.

- Decorações de texto
SpellChecking(Linha com erro de ortografia)Esta cor é usada para indicar erros ortográficos.

TabMarker(Marcadores de espaço e tabulação)Esta cor é usada para desenhar os indicadores de espaços em branco, quando eles estiverem ativos.

IndentationLine(Recuo da linha)Esta cor é usada para desenhar uma linha à esquerda de blocos recuados, se esse recurso estiver ativado.

BracketMatching(Realce de parênteses)Esta cor é usada para desenhar o fundo dos parênteses correspondentes.

- Cores dos marcadores
MarkBookmark(Favorito)Esta cor é usada para indicar marcadores. Observe que esta cor tem uma opacidade de 22% (e 33% para a linha atual) em relação ao fundo. Para mais informações, consulte “Usando os favoritos”.

MarkBreakpointActive(Ponto de parada ativo)Esta cor é usada pelo plugin GDB para indicar um ponto de parada ativo. Observe que esta cor tem opacidade em relação ao fundo. Para mais informações, consulte a documentação do plugin GDB.
MarkBreakpointReached(Ponto de parada atingido)Esta cor é usada pelo plugin GDB para indicar um ponto de parada que você atingiu durante a depuração. Observe que esta cor tem opacidade em relação ao fundo. Para obter mais informações, consulte a documentação do plugin GDB.
MarkBreakpointDisabled(Ponto de parada desativado)Esta cor é usada pelo plugin GDB para indicar um ponto de parada inativo. Observe que esta cor tem opacidade em relação ao fundo. Para mais informações, consulte a documentação do plugin GDB.
MarkExecution(Execução)Esta cor é usada pelo plugin GDB na linha que está sendo executada no momento. Observe que esta cor tem opacidade em relação ao fundo. Para mais informações, consulte a documentação do plugin GDB.
MarkWarning(Aviso)Esta cor é usada pelo plugin de compilação para indicar uma linha que causou um aviso do compilador. Observe que esta cor tem opacidade em relação ao fundo. Para obter mais informações, consulte a documentação do plugin de compilação.
MarkError(Erro)Esta cor é usada pelo plugin de compilação para indicar uma linha que causou um erro do compilador Observe que esta cor tem opacidade em relação ao fundo. Para obter mais informações, consulte a documentação do plugin de compilação.
- Modelos de texto e trechos
TemplateBackground(Fundo)Esta cor é usada pelo plugin de trechos do Kate para marcar o fundo de um trecho de código. Para mais informações, consulte a documentação de trechos do Kate.
TemplatePlaceholder(Espaço reservado editável)Esta cor é usada pelo plugin de trechos do Kate para marcar um espaço reservado que você pode clicar para editar manualmente. Para mais informações, consulte a documentação de trechos do Kate.
TemplateFocusedPlaceholder(Espaço reservado editável focado)Esta cor é usada pelo plugin de trechos do Kate para marcar o espaço reservado que você está editando atualmente. Para mais informações, consulte a documentação de trechos do Kate.

TemplateReadOnlyPlaceholder(Espaço reservado não editável)Esta cor é usada pelo plugin de trechos do Kate para marcar um espaço reservado que não pode ser editado manualmente, como o que é preenchido automaticamente. Para mais informações, consulte a documentação de trechos do Kate.

Os estilos de texto padrão são herdados pelos estilos de texto realçados, permitindo ao editor apresentar o texto de forma bastante consistente. Por exemplo, o texto do comentário usa o mesmo estilo em quase todos os formatos de texto que o KSyntaxHighlighting consegue realçar.
Nota
Esses estilos de texto podem ser referenciados nos estilos padrão usados nos arquivos de definição XML de realce de sintaxe. Por exemplo, o atributo “Normal” é equivalente a “dsNormal” nos arquivos XML e “DataType” é equivalente a “dsDataType”. Consulte “Estilos Padrão Disponíveis” na documentação de realce de sintaxe.
Dica
Certifique-se de escolher cores legíveis com bom contraste, especialmente em combinação com as Cores do editor. Consulte “Contraste das cores do texto”.
No arquivo JSON, a chave text-styles respectiva tem como valor um objeto onde cada chave corresponde ao nome de um estilo de texto padrão, que são equivalentes aos usados nas definições de realce de sintaxe. Aqui, todas as chaves de estilo de texto disponíveis são obrigatórias, e estão listadas abaixo.
"text-styles": {
"Normal" : {
"text-color" : "#1f1c1b",
"selected-text-color" : "#ffffff",
"bold" : false,
"italic" : false,
"underline" : false,
"strike-through" : false
},
"Keyword" : {
"text-color" : "#1f1c1b",
"selected-text-color" : "#ffffff",
"bold" : true
},
"Function" : {
"text-color" : "#644a9b",
"selected-text-color" : "#452886"
},
As outras chaves de estilo de texto...
}
- Cada chave de estilo de texto padrão possui um objeto JSON como seu valor, onde valores como color, bold, italic, etc. são especificados. Essas chaves são as seguintes:
text-color: É uma string com a cor do texto em código hexadecimal. Este par chave/valor é obrigatório.selected-text-color: A cor do texto quando ele é selecionado geralmente tem o mesmo valor que “text-color”. Quando o texto é selecionado, o fundo é definido pelo valor de TextSelection em Cores do editor, portanto, você deve garantir que o texto tenha bom contraste e seja legível com esse fundo. O valor é uma string com um código de cor hexadecimal. Este par chave/valor é obrigatório.bold: É um booleano que determina se o texto está em negrito. Esta chave é opcional, o valor padrão éfalse.italic: É um booleano que determina se o texto está em itálico. Esta chave é opcional, o valor padrão éfalse.underline: É um booleano que determina se o texto está sublinhado. Esta chave é opcional, o valor padrão éfalse.strike-through: É um booleano que determina se o texto está riscado. Esta chave é opcional, o valor padrão éfalse.background-color: Determina a cor de fundo do texto, usada, por exemplo, em alertas e comentários. O valor é uma string com um código de cor hexadecimal. Esta chave é opcional; por padrão, não há cor de fundo.selected-background-color: Determina a cor de fundo do texto quando ele é selecionado. O valor é uma string com um código de cor hexadecimal. Esta chave é opcional; por padrão, não há cor de fundo.
Na GUI para gerenciar temas de cores do KTextEditor, esses atributos podem ser modificados na aba Estilos de texto padrão. O nome na lista de estilos usa o estilo configurado para o item, fornecendo uma pré-visualização imediata ao configurar um estilo. Cada estilo permite selecionar atributos comuns, bem como cores de primeiro plano e de fundo. Para remover uma cor de fundo, clique com o botão direito do mouse para usar o menu de contexto.
As chaves de estilo de texto disponíveis são as seguintes; as chaves usadas no arquivo JSON estão listadas em negrito, os nomes usados na GUI são mostrados entre parênteses se forem diferentes.
- Texto normal e código-fonte
Normal: Estilo de texto padrão para texto normal e código-fonte sem realce especial.Keyword: Estilo de texto para palavras-chave de linguagem integradas.Function: Estilo de texto para definições de função e chamadas de função.Variable: Estilo de texto para variáveis, se aplicável. Por exemplo, variáveis em PHP/Perl normalmente começam com um$, portanto, todos os identificadores que seguem o padrão$foosão destacados como variáveis.ControlFlow(Fluxo de controle): Estilo de texto para palavras-chave de fluxo de controle, como if, then, else, return, switch, break, yield, continue, etc.Operator: Estilo de texto para operadores, como+,-,*,/,%, etc.BuiltIn(Integrado): Estilo de texto para classes de linguagem, funções e objetos integrados.Extension: Estilo de texto para extensões conhecidas, como classes Qt™, funções/macros em C++ e Python ou boost.Preprocessor: Estilo de texto para instruções do pré-processador ou definições de macro.Attribute: Estilo de texto para anotações ou atributos de funções ou objetos, por exemplo,@overrideem Java, ou__declspec(...)e__attribute__((...))em C++.- Números, tipos e constantes
DataType(Tipo de dados): Estilo de texto para tipos de dados integrados como int, char, float, void, u64, etc.DecVal(Decimal/Valor): Estilo de texto para valores decimais.BaseN(Inteiro de base N): Estilo de texto para números com base diferente de 10.Float(Ponto flutuante): Estilo de texto para números de ponto flutuante.Constant: Estilo de texto para constantes de linguagem e constantes definidas pelo usuário, por exemplo, True, False, None em Python ou nullptr em C/C++; ou constantes matemáticas como PI.- Strings e caracteres
Char(Caractere): Estilo de texto para caracteres únicos como'x'.SpecialChar(Caractere especial): Estilo de texto para caracteres escapados em strings, por exemplo, “olá\n”, e outros caracteres com significado especial em strings, como substituições ou operadores regex.String: Estilo de texto para strings como “olá mundo”.VerbatimString(String Verbatim): Estilo de texto para strings literais ou brutas como'raw\backlash'em Perl, CoffeeScript e shells, bem comor'\raw'em Python, ou como na documentação AQUI.SpecialString(String especial): Estilo de texto para strings especiais, como expressões regulares em ECMAScript, o modo matemático LATEX, SQL, etc.Import(Importações, Módulos, Inclusões): Estilo de texto para inclusões, importações, módulos ou pacotes LATEX.- Comentários e documentação
Comment: Estilo de texto para comentários normais.Documentation: Estilo de texto para comentários que refletem a documentação da API, como/** comentários doxygen */ou"""docstrings""".Annotation: Estilo de texto para anotações em comentários ou comandos de documentação, como@paramem Doxygen ou JavaDoc.CommentVar(Variável de comentário): Estilo de texto que se refere aos nomes das variáveis usadas nos comandos acima em um comentário, comofoobarem “@param foobar”, no Doxygen ou JavaDoc.RegionMarker(Marcador de região): Estilo de texto para marcadores de região, normalmente definido por//BEGINe//ENDem comentários.Information: Estilo de texto para informações, notas e dicas, como a palavra-chave@noteno Doxygen.Warning: Estilo de texto para avisos, como a palavra-chave@warningno Doxygen.Alert: Estilo de texto para palavras especiais em comentários, comoTODO,FIXME,XXXXeWARNING.- Diversos
Error: Estilo de texto indicando realce de erro e sintaxe incorreta.Others: Estilo de texto para atributos que não correspondem a nenhum dos outros estilos padrão.
Aqui você pode definir estilos de texto para uma definição específica de realce de sintaxe, substituindo o estilo de texto padrão descrito na seção anterior.
No arquivo de tema JSON, isso corresponde à chave custom-styles, cujo valor é um objeto onde cada chave de subesquema corresponde ao nome de uma definição de realce de sintaxe. Seu valor é um objeto onde cada chave se refere ao nome dos atributos de estilo definidos nos elementos itemData do arquivo de realce de sintaxe XML, e o respectivo valor é um subobjeto com as chaves text-color, selected-text-color, bold, italic, underline, strike-through, background-color e selected-background-color, definidas na seção anterior. Cada um desses valores é opcional, pois se eles não estiverem presentes, o estilo definido em text-styles é considerado.
Por exemplo, neste trecho de código, a definição de realce de sintaxe “ISO C++” tem um estilo de texto especial para os atributos “Type Modifiers” e “Standard Classes”. No arquivo XML correspondente “isocpp.xml”, o atributo definido “Standard Classes” usa o estilo padrão BuiltIn (ou dsBuiltIn). Neste atributo, apenas o valor de text-color é sobrescrito pela nova cor “#6431b3”.
"custom-styles": {
"ISO C++": {
"Standard Classes": {
"text-color": "#6431b3"
},
"Type Modifiers": {
"bold": true,
"selected-text-color": "#009183",
"text-color": "#00b5cf"
}
}
}
Nota
Você deve levar em consideração que esses estilos de texto estão associados aos nomes de atributos definidos nos arquivos de realce de sintaxe XML. Se um arquivo XML for atualizado e alguns atributos forem renomeados ou removidos, o estilo personalizado definido no tema deixará de ser aplicado.
As definições de realce de sintaxe frequentemente incluem outras definições. Por exemplo, o realçador de sintaxe “QML” inclui o realçador de sintaxe “JavaScript”, já que compartilham funcionalidades de realce.
Na GUI para gerenciar temas do KTextEditor, esses atributos podem ser modificados na aba Estilos de realce de texto. Por padrão, o editor pré-seleciona o realce do documento atual. Você notará que muitos realces contêm outros realces representados por grupos na lista de estilos. Por exemplo, a maioria dos realces importa o realce “Alerta” e muitos formatos de código-fonte importam o realce “Doxygen”.
A maneira mais simples de criar e editar temas de cores é através da GUI dentro da janela “Configurar” fornecida pelo KTextEditor. Para acessá-la, selecione → na barra de menus do seu editor de texto. Isso abrirá a janela Configurar, onde você poderá selecionar Temas de cores no painel lateral.

Janela de configuração do Kate com o gerenciamento de temas de cores.
Nesta janela você pode configurar todas as cores de qualquer tema que você tenha, bem como criar/copiar novos temas, excluí-los, exportá-los para um arquivo .theme com formato JSON ou importá-los de arquivos .theme externos. Cada tema possui configurações para cores e estilos de texto.
Os temas integrados não podem ser modificados por padrão. Para fazer isso, você precisa copiá-los e dar-lhes um novo nome.
Para usar um tema permanentemente em seu editor de texto, você deve selecioná-lo na caixa de combinação rotulada como Tema padrão para aplicativo na parte inferior da janela e pressionar ou . Por padrão, a opção Seleção automática está ativa, que escolhe um tema de cores mais apropriado de acordo com o esquema de cores do KDE Plasma usado no aplicativo de edição de texto; geralmente, escolhe entre “Breeze Light” e “Breeze Dark” se o esquema for claro ou escuro, respectivamente.
Dica
Você pode ajustar o esquema de cores global do KDE no módulo “Cores” nas Configurações do sistema. Você também pode alterá-lo individualmente em alguns aplicativos, como o Kate ou o KDevelop, no menu → .
Para criar um novo tema, primeiro é necessário copiar um existente. Selecione um tema existente que você deseja usar como base, como “Breeze Light” ou “Breeze Dark”, e clique em . Em seguida, digite um nome para o novo tema.
Se você quiser modificar um tema integrado ou somente leitura, primeiro você deve copiá-lo com um nome diferente.
Você pode exportar um tema selecionado (incluindo os temas integrados) para um arquivo JSON com a extensão .theme, usando o botão . Isso abrirá uma janela para salvar o arquivo. Para adicionar um tema de cores de um arquivo JSON externo, basta pressionar o botão e selecionar o arquivo .theme na janela.
Dica
Como mencionado acima, os arquivos de tema personalizados pelo usuário são armazenados na pasta
org.kde.syntax-highlighting/themes/. Ao copiar ou criar um tema, ele aparecerá automaticamente lá. Além disso, importar ou adicionar um tema é equivalente a copiar um arquivo.themeexterno para esta pasta. O KSyntaxHighlighting detecta automaticamente os arquivos de tema de cores desta pasta.Se você deseja publicar um tema criado por você, é essencial verificar o objeto metadata do arquivo JSON, adicionando a licença respectiva e verificando o número da revisão.
Aqui, as cores da área de edição de texto são ajustadas. Elas são detalhadas em “Cores do editor”.
Os estilos de texto padrão são herdados pelos estilos de texto realçados, permitindo ao editor apresentar o texto de forma bastante consistente. Por exemplo, o texto do comentário usa o mesmo estilo em quase todos os formatos de texto que o KSyntaxHighlighting consegue realçar.
O nome na lista de estilos está usando o estilo configurado para o item, oferecendo-lhe uma visualização imediata ao configurar um estilo.
Cada estilo permite selecionar atributos comuns, bem como cores de primeiro plano e de fundo. Para remover uma cor de fundo, clique com o botão direito do mouse para usar o menu de contexto.
Os atributos desta área estão detalhados em “Estilos de texto padrão”.
Aqui você poderá editar os estilos de texto usados por uma definição de realce específica. O editor seleciona previamente o realce usado pelo seu documento atual. Para funcionar com um realce diferente, selecione um na lista Realce, acima da lista de estilos.
O nome na lista de estilos está usando o estilo configurado para o item, oferecendo-lhe uma visualização imediata ao configurar um estilo.
Cada estilo permite-lhe selecionar os atributos comuns, assim como as cores de fundo e do texto. Para retirar uma cor de fundo, clique com o botão direito para usar o menu de contexto. Além disso, você poderá verificar se um estilo é igual ao pré-definido que for usado para o item, e configurá-lo como tal, se não estiver.
Você notará que vários realces contém outros realces, representados por grupos na lista de estilos. Por exemplo, a maioria dos realces implementam o realce Alert (Alerta) e muitos formatos de código importam o realce do Doxygen. A edição das cores destes grupos só afetará os estilos se forem usados no formato de realce editado.
Um aspecto importante ao trabalhar com temas de cores é escolher um contraste de texto que facilite a leitura, especialmente em combinação com o fundo.
O aplicativo Kontrast é um verificador de contraste de cores. Ele informa se as combinações de cores de texto e de fundo são legíveis e acessíveis, sendo uma excelente ferramenta para ajudar na criação de temas de cores.
Você pode baixar o Kontrast do site de aplicativos do KDE ou do pacote Flatpak no Flathub (somente para GNU/Linux).
O aplicativo Contrast do GNOME é semelhante. Você pode baixar o pacote Flatpak no Flathub (somente para GNU/Linux).
Um script Python no Repositório de realce de sintaxe permite visualizar todas as cores em um tema, bem como o contraste com os vários planos de fundo configurados.
O KSyntaxHighlighting inclui mais de 300 definições de realce de sintaxe, portanto, é ideal que você se certifique de que seu novo tema fique bem em todas as definições de realce de sintaxe. Os temas de cores integrados têm as seguintes semelhanças que é recomendável (mas não obrigatório) seguir para obter uma exibição correta de todas as definições de realce de sintaxe:
Use negrito para os estilos de texto “Keyword” e “ControlFlow”.
Não use cor de fundo em qualquer estilo de texto, exceto “Alert” e “RegionMarker”.
A maioria dos realçadores de sintaxe são projetados para ter uma boa aparência nos temas padrão “Breeze Light” e “Breeze Dark”, portanto, outra maneira de manter a consistência é usar cores semelhantes nos estilos de texto, como verde para “Preprocessor” e “Others”, azul para “DataType” e “Attribute”, ou roxo para “Function”.
Observe que essas recomendações não são obrigatórias ao criar e publicar um tema.
O componente de edição do KatePart é facilmente extensível, através da criação de scripts. A linguagem de programação é o ECMAScript (popularmente conhecido como JavaScript). O KatePart suporta dois tipos de scripts: os de recuo e os de linha de comando. Uma funcionalidade semelhante aos scripts de linha de comando também é fornecida no plugin de trechos.
Scripts de recuo - também conhecidos por recuadores - formatam automaticamente o código-fonte enquanto você digita o texto. Por exemplo, depois de pressionar a tecla Return, o nível de recuo costuma aumentar.
As seções a seguir descrevem, passo-a-passo, como criar o esqueleto de um módulo de recuo simples. Como primeiro passo, crie um novo arquivo *.js, chamado de, por exemplo, javascript.js na pasta pessoal local $. Nesse sentido, a variável de ambiente XDG_DATA_HOME/katepart5/script/indentationXDG_DATA_HOME normalmente se expande para qualquer ~/.local ou ~/.local/share.
No Windows® estes arquivos estão localizados em %USERPROFILE%\AppData\Local\katepart5\script\indentation. %USERPROFILE% que normalmente se expandem para C:\\Users\\.usuário
O cabeçalho do arquivo javascript.js está incorporado como JSON no início do documento no seguinte formato:
var katescript = {
"name": "JavaScript",
"author": "Nome de Exemplo <nome.exemplo@endereco.org>",
"license": "BSD License",
"revision": 1,
"kate-version": "5.1",
"required-syntax-style": "javascript",
"indent-languages": ["javascript"],
"priority": 0,
}; // kate-script-header, deve estar no início do arquivo, sem comentários
Cada item será agora explicado em detalhes:
name[obrigatório]: Este é o nome do modo de recuo que aparece no menu → e na janela de configuração.author[opcional]: O nome e a informação de contato do autor.license[opcional]: Forma curta da licença, como por exemplo, BSD License ou LGPLv3.revision[obrigatório]: A versão do programa. Este número deverá ser aumentado sempre que o programa for modificado.kate-version[obrigatório]: A versão mínima do KatePart necessária.required-syntax-style[opcional]: O estilo do sintaxe necessário, que corresponde aostyleindicado no sintaxe dos arquivos realçados. Isto é importante para recuadores que se baseiam em informações de realce no documento. Se uma determinada realce de sintaxe dor especificada, o recuador estará disponível somente quando a realce de sintaxe apropriada estiver ativa. Isto evite um “comportamento inesperado” causado pelo uso do recuador sem o esquema de realce esperado. Por exemplo, o recuado do Ruby faz uso dos arquivosruby.jseruby.xml.indent-languages[opcional]: Uma lista JSON de estilos de sintaxe que este módulo consegue recuar corretamente, por exemplo:["c++", "java"].priority[opcional]: Se existirem vários módulos de recuo adequados para um determinado arquivo de realce, este campo decide qual deverá ser usado por padrão.
Tendo definido o cabeçalho, esta seção explica como funciona a programação de recuadores em si. O esqueleto básico do código parece-se com o seguinte:
// Necessário para as bibliotecas js do katepart, por exemplo range.js se você usar Range
require ("range.js");
caracteresAtivacao = "{}/:;";
function indent(linha, larguraRecuo, caractere)
{
// invocado para cada linha nova (caractere == '\n') e todos os caracteres indicados na
// variável global 'caracteresAtivacao'. Ao invocar o →
// a variável 'caractere' está em branco, isto é, caractere == ''.
//
// ver também: API de Programação
return -2;
}
A função indent() tem três parâmetros:
linha: a linha que tem de ser recuadalarguraRecuo: o número de espaços correspondentes a cada recuocaractere: ou um caractere de mudança de linha (ch == '\n'), algum dos caracteres de ativação indicados emcaracteresAtivacaoou vazio, caso o usuário tenha invocado a ação → .
O valor devolvido pela função indent() define como a linha será recuada. Se o valor devolvido for um número inteiro, é interpretado da seguinte forma:
valor devolvido
-2: não fazer nadavalor devolvido
-1: mantém o recuo (procura pela linha não-vazia anterior)valor devolvido
0: números >= 0 definem a largura do recuo em espaços
Em alternativa, poderá ser devolvida uma lista com dois elementos:
return [ recuo, alinhamento ];
Nesse caso, o primeiro elemento é a profundidade de recuo, tendo o mesmo significado que os valores especiais. Contudo, o segundo elemento é um valor absoluto que representa uma coluna para o “alinhamento”. Se este valor for maior que o valor do recuo, a diferença representa um número de espaços a adicionar após o recuo do primeiro parâmetro. Caso contrário, o segundo número será ignorado. A utilização de tabulações e espaços nos recuos é normalmente referida como sendo um “modo misto”.
Considere o seguinte exemplo: Considerando que são usadas as tabulações para recuar, e que o tamanho da tabulação é de 4. Aqui, o <tab> representa uma tabulação e o '.' representa um espaço:
1: <tab><tab>xpto("olá",
2: <tab><tab>......."mundo");
Ao recuar a linha 2, a função indent() devolve [8, 15]. Em função disso, são introduzidas duas tabulações para recuar até à coluna 8, e são introduzidos 7 espaços para alinhar o segundo parâmetro com o primeiro, de modo a permanecer alinhado, caso o arquivo seja visto com outro tamanho de tabulação.
Uma instalação padrão do KDE fornece o KatePart com vários módulos de recuo. O código-fonte correspondente em JavaScript poderá ser encontrado em $.XDG_DATA_DIRS/katepart5/script/indentation
No Windows® estes arquivos estão localizados em %USERPROFILE%\AppData\Local\katepart5\script\indentation. %USERPROFILE% que normalmente se expandem para C:\\Users\\. usuário
A criação de um módulo de recuo necessita do recarregamento dos scripts, de modo a ver se as alterações se comportam de forma adequada. Em vez de reiniciar o aplicativo, basta ir para a linha de comando e executar o comando reload-scripts.
Se você criar scripts úteis, considere a hipótese de contribuir com eles para o Projeto KatePart enviando uma solicitação de mesclagem para nosso projeto no GitLab.
Nota
Uma funcionalidade semelhante a scripts de linha de comando também é fornecida no plugin de trechos. Este plugin pode fornecer um ponto de partida mais fácil, especialmente para pequenos scripts personalizados.
Como é difícil satisfazer as necessidades de todos, o KatePart tem suporte a algumas ferramentas auxiliares para manipular rapidamente o texto, usando para isso a linha de comando incorporada. Por exemplo, o comando sort está implementado como um script. Esta seção explica como criar arquivos *.js que estendem o KatePart com algumas funções auxiliares arbitrárias.
Os scripts de linha de comando estão localizados na mesma pasta que os scripts de recuo. Assim, como primeiro passo, crie um arquivo *.js novo, chamado utilitários.js na pasta pessoal local, em $. Nesse sentido, a variável de ambiente XDG_DATA_HOME/katepart5/script/commandsXDG_DATA_HOME normalmente se expande para ~/.local ou ~/.local/share.
No Windows, esses arquivos estão localizados em %USERPROFILE%\AppData\Local\katepart5\script\commands. %USERPROFILE% geralmente se expande para C:\\Users\\. usuário
O cabeçalho de cada script de linha de comando é está incorporado como JSON no início do script no seguinte formato:
var katescript = {
"author": "Nome de exemplo <nome.exemplo@endereco.org>",
"license": "LGPLv2+",
"revision": 1,
"kate-version": "5.1",
"functions": ["ordenar", "descerLinhas"],
"actions": [
{ "function": "ordenar",
"name": "Ordena o texto selecionado",
"category": "Edição",
"interactive": "false"
},
{ "function": "descerLinhas",
"name": "Desce as linhas",
"category": "Edição",
"shortcut": "Ctrl+Shift+Down",
"interactive": "false"
}
]
}; // kate-script-header, deve estar no início do arquivo, sem comentários
Cada item será agora explicado em detalhes:
author[opcional]: O nome e a informação de contato do autor.license[opcional]: Forma curta da licença, como por exemplo, BSD License ou LGPLv2.revision[obrigatório]: A versão do programa. Este número deverá ser aumentado sempre que o programa for modificado.kate-version[obrigatório]: A versão mínima do KatePart necessária.functions[obrigatório]: Uma lista JSON dos comandos do script.actions[opcional]: Array em JSON de objetos JSON que definem as ações que aparecem no menu do aplicativo. São oferecidas informações detalhadas na seção Associar combinações de teclas.
Uma vez que o valor de functions é uma lista em JSON, um único script é capaz de conter um número arbitrário de comandos da linha de comando. Cada função está disponível através da linha de comando incorporada do KatePart.
Todas as funções indicadas no cabeçalho terão de estar implementadas no programa. Por exemplo, o arquivo de programa do exemplo acima tem que implementar as duas funções ordenar e descerLinhas. Todas as funções têm a seguinte sintaxe:
// bibliotecas necessárias do katepart js, por exemplo range.js se você usar Range
function <nome>(arg1, arg2, ...)
{
// ... implementação, ver também: API de Programação
}
Os argumentos na linha de comando são passados à função como arg1, arg2, etc. Para poder indicar a documentação de cada comando, basta implementar a função 'help', como demonstrado a seguir:
function help(cmd)
{
if (cmd == "sort") {
return i18n("Ordena o texto selecionado.");
} else if (cmd == "...") {
// ...
}
}
Executar help sort na linha de comando, irá invocar esta função de ajuda com o argumento cmd igual ao comando indicado, como isto é, cmd == "sort". O KatePart irá assim apresentar o texto devolvido como documentação ao usuário. Certifique-se de traduzir os textos.
Criar um script para a linha de comando requer o recarregamento dos scripts, de modo a ver se as alterações funcionam apropriadamente. Em vez de reiniciar o aplicativo, basta mudar para a linha de comando e executar o comando reload-scripts.
Para tornar os scripts acessíveis no menu do aplicativo e atribuir teclas de atalho, o script precisa fornecer um cabeçalho do script apropriado. No exemplo acima, ambas as funções ordenar e descerLinhas aparecem no menu, graças ao seguinte componente no cabeçalho do script:
var katescript = {
...
"actions": [
{ "function": "ordenar",
"name": "Ordena o texto selecionado",
"icon": "",
"category": "Edição",
"interactive": "false"
},
{ "function": "descerLinhas",
"name": "Desce as linhas",
"icon": "",
"category": "Edição",
"shortcut": "Ctrl+Shift+Down",
"interactive": "false"
}
]
};
Os campos de uma ação são os seguintes:
function[obrigatório]: A função que deverá aparecer no menu → .name[obrigatório]: O texto que aparece no menu do script.icon[opcional]: O ícone aparece após ao texto no menu. Todos os nomes de ícones do KDE poderão ser usados aqui.category[opcional]: Se for indicada uma categoria, o programa aparece num submenu.shortcut[opcional]: A combinação de teclas indicada aqui é o atalho de teclado padrão. Por exemplo:Ctrl+Alt+T. Veja a documentação do Qt™ para mais detalhes.interactive[opcional]: Se o script precisa de interação por parte do usuário na linha de comando, configure este valor comotrue(verdadeiro).
Se você criar scripts úteis, considere a hipótese de contribuir com eles para o Projeto KatePart enviando uma solicitação de mesclagem para nosso projeto no GitLab.
A API de criação de scripts aqui apresentada está disponível em todos os scripts, isto é, os scripts de recuo e os comandos do terminal. As classes Cursor e o Range são fornecidas por arquivos de bibliotecas em $. Elas serão necessárias, caso queira usar algumas das funções XDG_DATA_DIRS/katepart5/librariesDocument ou View no seu script. Inclua a biblioteca necessária usando:
// bibliotecas necessárias do katepart js, por exemplo range.js se você usar Range
require ("range.js");
Para ampliar a API padrão de scripts com suas funções e protótipos próprios, basta criar um arquivo novo na pasta de configuração local do KDE, em $ e incluí-lo no seu script usando: XDG_DATA_HOME/katepart5/libraries
require ("myscriptnamehere.js");
No Windows, esses arquivos estão localizados em %USERPROFILE%\AppData\Local\katepart5\libraries. %USERPROFILE% geralmente se expande para C:\\Users\\.usuário
Para estender os protótipos existentes, como o Cursor ou o Range, a forma recomendada é não modificar os arquivos *.js globais. Em vez disso, altere o protótipo do cursor.js em JavaScript, após o cursor.js que é incluído no seu script através do require.
Como o KatePart é um editor de texto, sempre que possível, toda a API de criação de scripts é baseada em cursores e intervalos. Um cursor é uma simples dupla (linha, coluna) que representa uma posição de texto no documento. Um Range (Intervalo) corresponde a uma área de texto coberta desde uma posição inicial do cursor até outra posição de fim. A API é explicada em detalhes nas seções a seguir.
Cursor();
Construtor. Devolve um Cursor na posição
(0, 0).Exemplo:
var cursor = new Cursor();Cursor(
int,linhaint);colunaConstrutor. Devolve um Cursor na posição (linha, coluna).
Exemplo:
var cursor = new Cursor(3, 42);Cursor(Cursor);outroConstrutor de cópia. Devolve uma cópia do cursor
outro.Exemplo:
var copia = new Cursor(outro);Cursor Cursor.clone();
Devolve uma cópia do cursor.
Exemplo:
var clone = cursor.clone();Cursor.setPosition(
int,linhaint);colunaConfigura a posição do cursor em
linhaecoluna.Desde: KDE 4.11
bool Cursor.isValid();
Verifica se o cursor é válido. O cursor é inválido no caso em que a linha e/ou coluna sejam iguais a
-1.Exemplo:
var valido = cursor.isValid();Cursor Cursor.invalid();
Devolve um novo cursor inválido, localizado em
(-1, -1).Exemplo:
var cursorInvalido = cursor.invalid();int Cursor.compareTo(Cursor);outroCompara este cursor com o cursor
outro. Devolve-1, se este cursor for localizado antes do cursoroutro,0, se ambos os cursores forem iguais e+1, se este cursor se localizar após o cursoroutro.
bool Cursor.equals(Cursor);outroDevolve
true(verdadeiro), se este o cursor e ooutroforem iguais, caso contrário devolvefalse(falso).String Cursor.toString();
Devolve o cursor como um texto no formato “
Cursor(linha, coluna)”.
Range();
Construtor. A invocação de
new Range()devolve um intervalo Range de (0, 0) - (0, 0).Range(
Cursor,inicioCursor);fimConstrutor. A invocação de
new Range(devolve o intervalo (início,fim)início,fim).Range(
int,linhaInicialint,colunaInicialint,linhaFinalint);colunaFinalConstrutor. A invocação de
new Range(devolve um intervalo Range de (linhaInicial,colunaInicial,linhaFinal,colunaFinal)linhaInicial,colunaInicial) até (linhaFinal,colunaFinal).Range(Range);outroConstrutor de cópia. Devolve uma cópia do intervalo Range
outro.Range Range.clone();
Devolve uma cópia do intervalo.
Exemplo:
var clone = intervalo.clone();bool Range.isEmpty();
Devolve
true(verdadeiro), se o cursor de início e de fim forem iguais.Exemplo:
var vazio = intervalo.isEmpty();Desde: KDE 4.11
bool Range.isValid();
Devolve
true(verdadeiro), se tanto o cursor de início como o de fim forem válidos, caso contrário devolvefalse(falso).Exemplo:
var valido = intervalo.isValid();Range Range.invalid();
Devolve o intervalo Range de (-1, -1) até (-1, -1).
bool Range.contains(Cursor);cursorDevolve
true(verdadeiro) se este intervalo contiver a posição do cursor, caso contrário, devolvefalse(falso).bool Range.contains(Range);outroDevolve
true(verdadeiro) se este intervalo contiver o intervalo Rangeoutro, caso contrário, devolvefalse(falso).bool Range.containsColumn(int);colunaDevolve
true(verdadeiro) se acolunaestiver no intervalo semiaberto[início.coluna, fim.coluna), caso contrário, devolvefalse(falso).bool Range.containsLine(int);linhaDevolve
true(verdadeiro) se alinhaestiver no intervalo semiaberto[início.linha, fim.linha), caso contrário, devolvefalse(falso).bool Range.overlaps(Range);outroDevolve
true(verdadeiro) se este intervalo e o intervalooutrocompartilharem uma região em comum, caso contrário devolvefalse(falso).bool Range.overlapsLine(int);linhaDevolve
true(verdadeiro) se alinhaestiver no intervalo[início.linha, fim.linha], caso contrário devolvefalse(falso).bool Range.overlapsColumn(int);colunaDevolve
true(verdadeiro) se acolunaestiver no intervalo[início.coluna, fim.coluna], caso contrário devolvefalse(falso).bool Range.onSingleLine();
Devolve
true(verdadeiro) se o intervalo inicia e termina na mesma linha, isto é, seRange.start.line == Range.end.line.Desde: KDE 4.9
bool Range.equals(Range);outroDevolve
true(verdadeiro) se este intervalo e o intervalooutroforem iguais, caso contrário devolvefalse(falso).String Range.toString();
Devolve o intervalo como uma string no formato “
Range(Cursor(linha, coluna), Cursor(linha, coluna))”.
Esta seção apresenta todas as funções globais.
String read(String);arquivoIrá procurar pelo
arquivoindicado em relação à pastakatepart5/script/filese irá devolver o seu conteúdo como texto.
void require(String);ArquivoIrá procurar pelo
arquivoindicado em relação à pastakatepart5/script/librariese avaliá-lo. Orequireestá protegido internamente contra inclusões múltiplas do mesmoarquivos.Desde: KDE 4.10
void debug(String);textoImprime o
textonostdout, mais precisamente no console que lança a aplicação.
Para um suporte regional completo, existem diversas funções para traduzir os textos nos programas, nomeadamente o i18n, o i18nc, o i18np e o i18ncp. Estas funções comportam-se exatamente como as funções de tradução do KDE.
As funções de tradução convertem os textos indicados ao sistema de traduções do KDE para o idioma usado no aplicativo. Os textos nos scripts que são desenvolvidos no âmbito do código oficial do KatePart são automaticamente extraídos e preparados para tradução. Em outras palavras, como desenvolvedor do KatePart, você não precisa que se preocupar com a extração e tradução. Contudo, a tradução só funciona dentro da infraestrutura do KDE, isto é, novos textos em scripts de terceiros, desenvolvidos fora do KDE, não são traduzidos. Dessa forma, considere contribuir com seus scripts para o Kate, para que seja possível obter uma tradução adequada.
void i18n(
String,textoarg1, ...);Traduz o
textona língua usada pela aplicação. Os argumentosarg1, ..., são opcionais e usados para substituir os itens%1,%2, etc.void i18nc(
String,contextoString,textoarg1, ...);Traduz o
textona língua usada pela aplicação. Além disso, o texto docontextofica visível aos tradutores para que possam dar uma tradução mais adequada. Os argumentosarg1, ..., são opcionais e são usados para substituir os itens de substituição%1,%2, etc.void i18np(
String,singularString,pluralint,númeroarg1, ...);Traduz tanto o texto
singularcomo opluralpara a língua usada pela aplicação, dependendo donúmeroindicado. Os argumentosarg1, ..., são opcionais e usados para substituir os itens de substituição%1,%2, etc.void i18ncp(
String,contextoString,singularString,pluralint,númeroarg1, ...);Traduz tanto o texto
singularcomo opluralpara a língua usada pela aplicação, dependendo donúmeroindicado. Adicionalmente, o texto docontextoé visível para as tradutores, para que possam fornecer uma tradução mais adequada. Os argumentosarg1, ..., são opcionais e são usados para substituir os itens%1,%2, etc.
Sempre que um programa está sendo executado, existe uma variável global “view” que representa a área de edição ativa no momento. Segue-se uma lista com todas as funções disponíveis para o View.
void view.copy()Copia a seleção se houver uma, caso contrário, a linha atual se a opção
[ ] Copiar/Recortar a linha atual se nenhuma seleçãoestiver definida.Desde: KDE Frameworks 5.79
void view.cut()Recorta a seleção se houver uma, caso contrário, a linha atual se a opção
[ ] Copiar/Recortar a linha atual se nenhuma seleçãoestiver definida.Desde: KDE Frameworks 5.79
void view.paste()Cola o conteúdo da área de transferência.
Desde: KDE Frameworks 5.79
Cursor view.cursorPosition()Devolve a posição atual do cursor na janela.
void view.setCursorPosition(
int,linhaint); void view.setCursorPosition(colunaCursor);cursorAltera a posição atual do cursor para uma (linha, coluna) qualquer ou para o cursor indicado.
Cursor view.virtualCursorPosition();
Devolve a posição virtual do cursor com cada tabulação a corresponder ao número indicado de espaços, dependente da largura de tabulação atual.
void view.setVirtualCursorPosition(
int,linhaint); void view.setVirtualCursorPosition(colunaCursor);cursorAltera a posição atual do cursor virtual para uma (linha, coluna) qualquer ou para o cursor indicado.
String view.selectedText();
Devolve o texto selecionado. Se não tiver nenhum texto selecionado, o texto devolvido vem vazio.
bool view.hasSelection();
Devolve
true(verdadeiro) se a janela contiver algum texto selecionado, caso contrário, devolvefalse(falso).Range view.selection();
Devolve o intervalo de texto selecionado. O intervalo devolvido é inválido, caso não esteja selecionado nenhum texto.
void view.setSelection(Range);intervaloAltera o texto selecionado para o intervalo indicado.
void view.removeSelectedText();
Remove o texto selecionado. Se a janela não tiver nenhuma seleção feita, isto não faz nada.
void view.selectAll();
Seleciona todo o texto no documento.
void view.clearSelection();
Limpa a seleção de texto atual, sem remover o texto.
void view.setBlockSelection(bool on);
Liga/desliga o modo de seleção de blocos.
bool view.blockSelection();
Devolve
true(verdadeiro) se o modo de seleção de bloco estiver ligado, caso contrário, devolvefalse(falso).void view.align(Range);intervaloAjusta corretamente o recuo das linhas dentro do
intervalode acordo com as configurações de recuo atuais.void view.alignOn(
Range,intervaloString);padrão= ""Alinha as linhas no
intervalona coluna especificada pela expressão regulapadrão. Com umpadrãovazio especificado, o alinhamento será feito no primeiro caractere não vazio. Se o padrão contiver uma captura, o recuo será feito na correspondência capturada.Exemplos:
view.alignOn(document.documentRange(), '-');irá inserir espaços antes do primeiro-de cada linha para alinhá-las todas na mesma coluna.view.alignOn(document.documentRange(), ':\\s+(.)');Irá inserir espaços antes do primeiro caractere não em branco que ocorrer após dois pontos para alinhá-los todos na mesma coluna.object view.executeCommand(
String,comandoString,argsRange);intervaloExecuta o comando de linha de comando
comandocom os argumentos opcionaisargse o intervalo opcionalintervalo. O objeto retornadoobjectpossui uma propriedade booleanaobject.okque indica se a execução do comandocomandofoi bem-sucedida. Em caso de erro, a stringobject.statuscontém uma mensagem de erro.Desde: KDE Frameworks 5.50
Range view.searchText(
Range,intervaloString,padrãobool);backwards= falseBusca a primeira ocorrência do
padrãoemintervaloe retorna o intervalo correspondente. A busca é realizada de trás para frente se o parâmetro booleano opcionalbackwardsestiver definido comotrue.O intervalo retornado é inválido (consulte Range.isValid()) se
padrãonão for encontrado nointervalo.Desde: KDE Frameworks 5.97
Sempre que um script estiver em execução, existe um objeto global (variável) “document” representando o documento ativo atual. A seguir é apresentada uma lista de todas as funções disponíveis para o Document.
String document.fileName();
Devolve o nome do arquivo do documento, ou então um texto vazio para as janelas de texto ainda por salvar.
String document.url();
Devolve o URL completo do documento, ou então um texto vazio para as janelas de texto ainda por salvar.
String document.mimeType();
Devolve o tipo MIME do documento, ou então o tipo MIME
application/octet-streamse não for encontrado qualquer tipo MIME apropriado.String document.encoding();
Devolve a codificação usada atualmente para salvar o arquivo.
String document.highlightingMode();
Devolve o modo de realce global usado para todo o documento.
String document.highlightingModeAt(Cursor);posDevolve o modo de realce usado na posição do cursor indicada do documento.
Array document.embeddedHighlightingModes();
Devolve uma lista com os modos de realce incorporados neste documento.
bool document.isModified();
Devolve
true(verdadeiro) se o documento tiver alguma alteração por salvar, caso contrário devolvefalse.String document.text();
Devolve o conteúdo inteiro do documento numa única sequência de texto. As mudanças de linha estão marcadas com o caractere de mudança de linha “
\n”.String document.text(
int,daLinhaint,daColunaint,paraLinhaint); String document.text(paraColunaCursor,deCursor); String document.text(paraRange);intervaloDevolve o texto no intervalo indicado. Recomenda-se que use a versão baseada nos cursores e nos intervalos, de modo a ter uma melhor visibilidade do código-fonte.
String document.line(int);linhaDevolve a linha de texto indicada como uma sequência de texto. O texto devolvido fica em branco, caso a linha pedida esteja fora do intervalo.
String document.wordAt(
int,linhaint); String document.wordAt(colunaCursor);cursorDevolve a palavra na posição do cursor indicada.
-
Range document.wordRangeAt(
int,linhaint); Range document.wordRangeAt(colunaCursor);cursor Devolve o intervalo da palavra na posição indicada do cursor. O intervalo devolvido é inválido (ver Range.isValid()), caso a posição do texto esteja após o fim de uma linha. Se não existir nenhuma palavra no cursor indicado, é devolvido um intervalo vazio.
Desde: KDE 4.9
String document.charAt(
int,linhaint); String document.charAt(colunaCursor);cursorDevolve o caractere na posição do cursor indicada.
String document.firstChar(int);linhaDevolve o primeiro caractere na
linhaque não seja um espaço em branco. O primeiro caractere encontra-se na coluna 0. Se a linha estiver em branco ou conter apenas espaços, a string devolvida será vazia.String document.lastChar(int);linhaDevolve o último caractere da
linhaindicada que não seja um espaço em branco. O primeiro caractere encontra-se na coluna 0. Se a linha estiver em branco ou só tiver espaços em branco, o texto devolvido vem vazio.bool document.isSpace(
int,linhaint); bool document.isSpace(colunaCursor);cursorDevolve
true(verdadeiro), se o caractere na posição indicada do cursor for um espaço em branco, caso contrário, devolvefalse(falso).bool document.matchesAt(
int,linhaint,colunaString); bool document.matchesAt(textoCursor,cursorString);textoDevolve
true(verdadeiro) se otextoindicado corresponder à posição indicada do cursor, caso contrário, devolvefalse(falso).bool document.startsWith(
int,linhaString,textobool);ignorarEspacosDevolve
true(verdadeiro) se a linha começar portexto, caso contrário, devolvefalse(falso). O argumentoignorarEspacoscontrola se os espaços envolventes são ignorados ou não.bool document.endsWith(
int,linhaString,textobool);ignorarEspacosDevolve
true(verdadeiro), caso a linha termine emtexto, caso contrário devolvefalse(falso). O argumentoignorarEspacoscontrola se os espaços envolventes são ignorados.bool document.setText(String);textoAltera o texto do documento por inteiro.
bool document.clear();
Limpa o texto no documento por inteiro.
bool document.truncate(
int,linhaint); bool document.truncate(colunaCursor);cursorTrunca a linha indicada, na coluna ou posição do cursor indicadas. Devolve
true(verdadeiro) em caso de sucesso oufalse(falso) se a linha não estiver dentro do intervalo do documento.bool document.insertText(
int,linhaint,colunaString); bool document.insertText(textoCursor,cursorString);textoInsere o
textona posição do cursor indicada. Devolvetrue, em caso de sucesso, oufalse(falso), se o documento estiver apenas para leitura.bool document.removeText(
int,daLinhaint,daColunaint,paraLinhaint); bool document.removeText(paraColunaCursor,deCursor); bool document.removeText(paraRange);intervaloRemove o texto no intervalo indicado. Devolve
true(verdadeiro), em caso de sucesso, oufalse(falso), se o documento estiver no modo apenas para leitura.bool document.insertLine(
int,linhaString);textoInsere o texto na linha indicada. Devolve
true(verdadeiro), em caso de sucesso, oufalse(falso), caso o documento esteja apenas para leitura ou se a linha não estiver no intervalo do documento.bool document.removeLine(int);linhaRemove a linha de texto indicada. Devolve
true(verdadeiro), em caso de sucesso, oufalse(falso), caso o documento esteja no modo apenas para leitura ou se a linha não estiver no intervalo do documento.bool document.wrapLine(
int,linhaint); bool document.wrapLine(colunaCursor);cursorReparte a linha na posição indicada pelo cursor. Devolve
true(verdadeiro) em caso de sucesso oufalse(falso) se, por exemplo, a linha < 0.Desde: KDE 4.9
void document.joinLines(
int,linhaInicialint);linhaFinalJunta as linhas de
linhaInicialatélinhaFinal. Duas linhas de texto sucessivas estão sempre separadas por um espaço em branco.int document.lines();
Devolve o número de linhas do documento.
bool document.isLineModified(int);linhaDevolve
true(verdadeiro), se alinhacontém dados que não foram salvos.Desde: KDE 5.0
bool document.isLineSaved(int);linhaDevolve
true(verdadeiro), se alinhafoi alterada, mas o documento foi salvo. Assim, a linha não contém dados não salvos.Desde: KDE 5.0
bool document.isLineTouched(int);linhaDevolve
true(verdadeiro), se alinhacontém dados que não foram salvos ou foi anteriormente alterado.Desde: KDE 5.0
bool document.findTouchedLine(
int,linhaInicialbool);abaixoProcura pela próxima linha tocada que comece na
linha. A pesquisa é efetuada tanto para cima como para baixo, dependendo da direção de pesquisa indicada embaixo.Desde: KDE 5.0
int document.length();
Devolve o número de caracteres do documento.
int document.lineLength(int);linhaDevolve o comprimento da
linha.void document.editBegin();
Inicia um grupo de edição para agrupar operações a desfazer/refazer. Certifique-se de invocar sempre o
editEnd()tantas vezes quanto invoca oeditBegin(). A invocação doeditBegin()usa um contador de referências interno, isto é, esta chamada pode ser encadeada.void document.editEnd();
Termina um grupo de edição. A última invocação do
editEnd()(isto é, a correspondente à primeira chamada doeditBegin()) termina o passo de edição.int document.firstColumn(int);linhaDevolve a primeira coluna não em branco para a
linhaindicada. Se só existirem espaços em branco na linha, o valor devolvido é-1.int document.lastColumn(int);linhaDevolve a última coluna que não esteja em branco para a
linhaindicada. Se só existirem espaços em branco na linha, o valor devolvido é-1.int document.prevNonSpaceColumn(
int,linhaint); int document.prevNonSpaceColumn(colunaCursor);cursorDevolve a coluna com caracteres não-brancos que começa na posição de cursor indicada e pesquisa para trás.
int document.nextNonSpaceColumn(
int,linhaint); int document.nextNonSpaceColumn(colunaCursor);cursorDevolve a coluna com caracteres não-brancos que começa na posição de cursor indicada e pesquisa para a frente.
int document.prevNonEmptyLine(int);linhaDevolve a primeira linha não-vazia que contém caracteres não-nulos, pesquisando depois para trás.
int document.nextNonEmptyLine(int);linhaDevolve a primeira linha não-vazia que contém caracteres não-nulos, pesquisando depois para a frente.
bool document.isInWord(
String,caractereint);atributoDevolve
true(verdadeiro), caso ocaractereeatributoindicados possam fazer parte de uma palavra, caso contrário devolvefalse(falso).bool document.canBreakAt(
String,caractereint);atributoDevolve
true(verdadeiro) se ocaractereindicado com oatributoindicado for adequado para mudar de linha, caso contrário devolvefalse.bool document.canComment(
int,atributoInicialint);atributoFinalDevolve
true(falso), caso um intervalo que começa e termina com os atributos indicados possa ser comentado; caso contrário, devolvefalse(falso).String document.commentMarker(int);atributoDevolve o marcador de comentários, usado em linhas únicas, para um determinado
atributo.String document.commentStart(int);atributoDevolve o marcador de início de comentários, usado em linhas múltiplas, para um determinado
atributo.String document.commentEnd(int);atributoDevolve o marcador de fim de comentários, usado em linhas múltiplas, para um determinado
atributo.Range document.documentRange();
Devolve um intervalo que engloba todo o documento.
Cursor documentEnd();
Devolve um cursor posicionado na última coluna da última linha do documento.
bool isValidTextPosition(
int,linhaint); bool isValidTextPosition(colunaCursor);cursorDevolve
true(verdadeiro), se a posição atual do cursor estiver em uma posição de texto válida. Uma posição de texto é válida apenas se estiver localizada no início, no meio ou no fim de uma linha válida. Além disso, uma posição de texto é inválida se estiver localizada em um substituto Unicode.Desde: KDE 5.0
int document.attribute(
int,linhaint); int document.attribute(colunaCursor);cursorDevolve o atributo na posição do cursor indicada.
bool document.isAttribute(
int,linhaint,colunaint); bool document.isAttribute(atributoCursor,cursorint);atributoDevolve
true(verdadeiro), se o atributo na posição do cursor indicada for igual aatributo, caso contrário devolvefalse(falso).String document.attributeName(
int,linhaint); String document.attributeName(colunaCursor);cursorDevolve o nome do atributo como um texto legível. Isto é igual ao nome
itemDatados arquivos de realce de sintaxe.bool document.isAttributeName(
int,linhaint,colunaString); bool document.isAttributeName(nomeCursor,cursorString);nomeDevolve
true(verdadeiro), se o nome do atributo, numa dada posição do cursor, corresponder aonomeindicado, caso contrário devolvefalse(falso).String document.variable(String);chaveDevolve o valor da variável do documento identificada pela
chave. Se a variável do documento não existir, o valor devolvido é um texto em branco.void document.setVariable(
String,chaveString);valorDefine o valor da variável do documento solicitada pela
chave.Veja também: Variáveis de documento do Kate
Desde: KDE 4.8
int document.firstVirtualColumn(int);linhaDevolve a coluna virtual do primeiro caractere não-nulo na linha indicada, ou então
-1se a linha estiver em branco ou só tiver caracteres de espaços em branco.int document.lastVirtualColumn(int);linhaDevolve a coluna virtual do último caractere não-nulo na linha indicada, ou então
-1se a linha estiver em branco ou só tiver caracteres de espaços em branco.int document.toVirtualColumn(
int,linhaint); int document.toVirtualColumn(colunaCursor); Cursor document.toVirtualCursor(cursorCursor);cursorConverte a posição do cursor “real” para uma posição virtual, retornando um int ou um objeto Cursor.
int document.fromVirtualColumn(
int,linhaint); int document.fromVirtualColumn(colunaVirtualCursor); Cursor document.fromVirtualCursor(cursorVirtualCursor);cursorVirtualConverte a posição virtual do cursor para uma posição do cursor “real”, retornando um int ou um objeto Cursor.
Cursor document.anchor(
int,linhaint,colunaChar); Cursor document.anchor(caractereCursor,cursorChar);caracterePesquisa para trás pelo caractere indicado, começando na posição do cursor indicada. Por exemplo, se for passado o '(', como caractere, esta função irá devolver a posição do '(' de abertura. Isto implica uma contagem das referências, isto é, os outros '(...)' são ignorados.
Cursor document.rfind(
int,linhaint,colunaString,textoint); Cursor document.rfind(atributo= -1Cursor,cursorString,textoint);atributo= -1Pesquisa para trás pelo texto indicado, com o
atributoapropriado. O argumentoatributoé ignorado se for igual a-1. O cursor devolvido é inválido, caso o texto não tenha sido encontrado.int document.defStyleNum(
int,linhaint); int document.defStyleNum(colunaCursor);cursorDevolve o estilo padrão que é usado na posição do cursor indicada.
bool document.isCode(
int,linhaint); bool document.isCode(colunaCursor);cursorDevolve
true(verdadeiro) se o atributo na posição do cursor indicada não for igual a todos os seguintes estilos:dsComment,dsString,dsRegionMarker,dsChar,dsOthers.bool document.isComment(
int,linhaint); bool document.isComment(colunaCursor);cursorDevolve
truese o atributo do caractere na posição do cursor fordsComment, caso contrário, devolvefalse.bool document.isString(
int,linhaint); bool document.isString(colunaCursor);cursorDevolve
true(verdadeiro) se o atributo do caractere na posição do cursor fordsString, caso contrário, devolvefalse(falso).bool document.isRegionMarker(
int,linhaint); bool document.isRegionMarker(colunaCursor);cursorDevolve
true(verdadeiro) se o atributo do caractere na posição do cursor fordsRegionMarker, caso contrário, devolvefalse(falso).bool document.isChar(
int,linhaint); bool document.isChar(colunaCursor);cursorDevolve
true(verdadeiro) se o atributo do caractere na posição do cursor fordsChar, caso contrário, devolvefalse(falso).bool document.isOthers(
int,linhaint); bool document.isOthers(colunaCursor);cursorDevolve
true(verdadeiro) se o atributo do caractere na posição do cursor fordsOthers, caso contrário, devolvefalse(falso).void document.indent(
Range,intervaloint);númeroRecua todas as linhas em
intervalopornúmerode tabulações ounúmerovezestabSizeespaços, dependendo das preferências do usuário. O parâmetronúmeropode ser negativo.
Além da API de documento e visualização, existe uma API de editor geral que fornece funções para funcionalidades gerais de script do editor.
String editor.clipboardText();
Retorna o texto que está atualmente na área de transferência global.
Desde: KDE Frameworks 5.50
String editor.clipboardHistory();
O editor mantém um histórico da área de transferência que contém até 10 entradas. Esta função retorna todas as entradas que estão atualmente no histórico da área de transferência.
Desde: KDE Frameworks 5.50
void editor.setClipboardText(String);textoDefine o conteúdo da área de transferência para
texto. Otextoserá adicionado ao histórico da área de transferência.Desde: KDE Frameworks 5.50
A seleção de → , a partir do menu, provoca o aparecimento da caixa de diálogo Configurar. Esta caixa de diálogo pode ser usada para alterar algumas das várias opções existentes. As opções disponíveis para alteração podem variar de acordo com a categoria que o usuário seleciona, numa lista vertical do lado esquerdo da janela. Recorrendo aos três botões na parte inferior da janela, o usuário poderá controlar o processo.
Você pode invocar o sistema de Ajuda, aceitar as configurações atuais e fechar o diálogo através do botão ou . As categorias Aparência, Fontes & Cores, Edição, Abrir/Salvar e Extensões são detalhadas abaixo.
Este grupo contém todas as páginas relacionadas com o componente de edição do KatePart A maioria das configurações aqui são os valores pré-definidos, que podem ser substituídos ao definir um tipo de arquivo, nas Variáveis do Documento ou através da sua alteração, durante uma sessão de edição do documento.
- Fonte do editor
Aqui, o usuário poderá escolher a fonte do editor de texto. Você pode escolher qualquer fonte disponível no seu sistema, assim como definir um tamanho padrão. Um texto de exemplo é exibido na parte inferior da janela, para que você possa ver o resultado das suas opções.
Para mais informações sobre como selecionar uma fonte, leia a seção Escolhendo as fontes na documentação dos Fundamentos do KDE.
- Mostrar indicadores de espaço em branco
- Nunca
O editor nunca mostrará pontos para indicar a presença de espaços em branco.
- No final da linha
O editor mostrará pontos para indicar a presença de espaços em branco extra no fim das linhas.
- Sempre
O editor sempre mostrará pontos para indicar a presença de espaços em branco.
- Tamanho do indicador de espaço em branco
Use o controle deslizante para alterar o tamanho do marcador indicador visível.
- Mostrar indicadores de tabulação
Quando selecionado, o editor mostrará um símbolo » para indicar a presença de uma tabulação no texto.
- Correspondência de parênteses
- Realçar o intervalo entre os parênteses selecionados
Se esta opção estiver ativa, o intervalo entre os parênteses selecionados será realçado.
- Mostrar uma visualização do parênteses aberto correspondente
Quando ativado, o editor exibirá uma dica de ferramenta com o parênteses de abertura correspondente.
- Piscar parênteses correspondentes quando o cursor mover sobre o outro parêntesis do par
Se estiver assinalado, a passagem sobre os sinais gráficos ({, [, ], },( ou )) irá piscar rapidamente o sinal correspondente.
- Mostrar linhas de recuo
Se esta opção estiver assinalada, o editor irá mostrar linhas verticais para ajudar a identificar as linhas de recuo.
- Contagens
- Mostrar quantidade de palavras
Exibe o número de palavras e caracteres no documento e na seleção atual na barra de status. Esta opção também está disponível no menu de contexto da barra de status.
- Mostrar número de linhas
Exibe o número total de linhas no documento na barra de status. Esta opção também está disponível no menu de contexto da barra de status.
- Dobrar a primeira linha
Se estiver assinalado, a primeira linha é dobrada, se possível. Isso é útil se o arquivo começar com um comentário, como por exemplo, uma informação sobre direitos autorais.
- Quebra de linhas dinâmica
Se esta opção estiver marcada, as linhas de texto serão quebradas na borda da visão da tela.
- Quebra dinâmica no marcador estático de quebra de linhas
Quando selecionado, o editor quebra as linhas dinamicamente na posição de quebra de linha estática.
- Desconsiderar os limites das palavras para quebra dinâmica
Quando selecionada, a opção do editor não leva em consideração os limites das palavras ao quebrar as linhas de texto.
- Indicadores de quebra de linhas dinâmico
Escolhe quando deverão ser mostrados os indicadores de quebra de linha, sendo as opções Desligado, Seguir número de linhas ou Sempre ligado.
- Recuar linhas quebradas
Além disso, isto permite-lhe definir uma largura máxima da tela, como porcentagem, após a qual as linhas repartidas de forma dinâmica não serão mais alinhadas na vertical. Por exemplo, a 50%, as linhas cujos níveis de recuo sejam mais profundas que 50% da largura da tela não terão qualquer alinhamento vertical aplicado às linhas repartidas subsequentes.
- Multiplicador de altura da linha
Esse valor será multiplicado pela altura de linha padrão da fonte. Um valor de 1,0 significa que a altura padrão será usada.
- Dobradura de bloco de código
- Mostrar setas para recolher blocos de código
Se esta opção estiver assinalada, a janela atual irá mostrar marcações para dobrar ou desdobrar o código, se este estiver disponível.
- Mostrar uma visualização do bloco de código dobrado ao passar o mouse
Se estiver marcada, a passagem do ponteiro do mouse sobre uma região dobrada mostra uma visualização do texto dobrado em uma janela popup.
- Visibilidade das setas de dobradura
Alterna as setas de recolhimento entre e .
- Lado esquerdo
- Mostrar marcas
Se esta opção estiver assinalada, você verá uma borda para os ícones do lado esquerdo. A borda dos ícones mostra os sinais de favoritos, por exemplo.
- Mostrar número das linhas
Se esta opção estiver assinalada, você verá os números das linhas do lado esquerdo.
- Realçar linhas alteradas e não salvas
Se estiver assinalada, os marcadores de modificação das linhas ficarão visíveis. Para mais informações, veja em “Indicadores de modificação de linhas”.
- Barras de rolagem
- Mostrar marcas
Se esta opção estiver assinalada, a janela atual irá mostrar algumas marcas na barra de rolagem vertical. Essas marcas poderão mostrar, por exemplo, os favoritos.
- Mostrar a visualização ao passar o mouse na barra de rolagem
Se esta opção estiver marcada e você posicionar o cursor do mouse sobre a barra de rolagem, uma pequena pré-visualização de texto com várias linhas do documento atual ao redor da posição do cursor será exibida. Isso permite que você alterne rapidamente para outra parte do documento.
- Minimapa
- Mostrar minimapa
Se esta opção estiver assinalada, cada nova visão exibirá um minimapa do documento na barra de rolagem vertical.
Para obter mais informações sobre o minimapa na barra de rolagem, veja “O minimapa na barra de rolagem”.
- Largura do minimapa
Ajusta a largura em pixels do minimapa na barra de rolagem.
- Visibilidade das barras de rolagem
Ativa, desativa ou exibe a barra de rolagem somente quando necessário. Clique com o botão do mouse no retângulo azul para exibir o intervalo de números de linha do documento exibido na tela. Mantenha o botão do mouse pressionado fora do retângulo azul para rolar automaticamente pelo documento.
- Ordenar menu de favoritos
- Por data de criação
Cada novo favorito será adicionado no fim, independentemente de onde se encontra colocado no documento.
- Por número de linha
Os favoritos serão ordenados pelos números de linhas onde estão colocados.
Esta seção da janela permite configurar todas as cores em qualquer tema de cores que você tenha, além de criar novos temas, excluir os existentes ou simplesmente Seguir o esquema de cores do sistema. Cada esquema possui configurações para cores e estilos de texto normal e destacado.
O KatePart selecionará previamente o tema atualmente ativo para você; se quiser trabalhar sobre um tema diferente, comece por selecioná-lo na lista Selecionar tema. Com os botões e você pode criar um novo tema (copiando um existente) ou remover um existente.
Isto é descrito em detalhes em “GUI dos temas de cores”.
- Quebra de linha
A quebra de linha é um recurso que faz com que o editor inicie automaticamente uma nova linha de texto e mova (quebre) o cursor para o início da nova linha. O KatePart automaticamente iniciará uma nova linha de texto quando a linha atual atingir o comprimento especificado pela opção Quebrar linhas em:.
- Quebrar linhas em uma coluna fixa
Ativa ou desativa a quebra de linha estática.
- Desenhar uma linha vertical na coluna da quebra de linha
Se esta opção estiver assinalada, será desenhada uma linha vertical na coluna da quebra de linha, como está definido na opção → na página de Edição. Lembre-se que o marcador de quebra de linha só é desenhado se você usar uma fonte monoespaçada.
- Quebrar linhas em:
Se a opção Ativar quebra de linha em uma coluna fixa estiver selecionada esta entrada determina o comprimento (em caracteres) no qual o editor automaticamente iniciará uma nova linha.
- Modo de entrada padrão
O modo de inserção de dados será ativado ao abrir um novo modo de exibição. Você ainda poderá ativar/desativar o modo de entrada VI, para um determinado modo de exibição através do menu .
- Parênteses
Se a opção Fechar parênteses automaticamente ao digitar um parênteses de abertura estiver selecionada, quando o usuário digitar um sinal gráfico de abertura ([, ( ou {) o KatePart irá inserir automaticamente o sinal gráfico de fechamento (}, ) ou ]) à direita do cursor.
- Caracteres de fechamento
É possível selecionar os caracteres delimitadores usando a lista suspensa correspondente.
Quando o texto for selecionado, a digitação de um desses caracteres envolve o texto selecionado.
- Copiar e colar
- Mover o texto selecionado quando arrastado
Esta opção permite arrastar e soltar o texto selecionado dentro da janela do editor.
- Copiar/recortar a linha atual se invocado sem nenhum texto selecionado
Se esta opção estiver ativa e se a seleção de texto estiver vazia, as ações de cópia e corte são efetuadas para a linha de texto na posição atual do cursor.
- Não mover o cursor do texto ao colar com o mouse
Se esta opção estiver ativada e você colar algum texto na janela do editor com o botão do mouse, o KatePart não moverá o cursor de texto para a posição clicada.
- Movimento do cursor de texto
- Início e fim inteligentes
Quando estiver selecionado, pressionar na tecla Home, fará com que o cursor salte os espaços em branco e vá para o início do texto de uma linha.
- PageUp/PageDown move o cursor
Esta opção muda o comportamento do cursor quando o usuário pressiona as teclas Page Up e Page Down. Se não estiver selecionada, o cursor de texto manterá sua posição relativa dentro do texto visível no KatePart conforme o novo texto se torna visível como resultada da operação. Assim, se o cursor estiver no meio do texto visível quando a operação ocorre, ele permanecerá lá (exceto quando o início ou fim são atingidos). Com esta opção selecionada, o primeiro pressionamento de tecla fará com que o cursor se mova para cima ou para baixo do texto visível conforme uma nova página de texto é exibida.
- Ativar movimento de cursor em Camel Case
Esta opção altera o comportamento do cursor quando o usuário pressiona o atalho Ctrl+Seta para a esquerda ou Ctrl+Seta para a direita. Se desmarcada, o cursor de texto pula sobre as palavras inteiras. Com esta opção marcada, o cursor pula nas letras camel case.
- Centralizar cursor automaticamente:
Indica o número de linhas a manter visível acima e abaixo do cursor, sempre que possível.
- Modo de seleção de texto
- Normal
As seleções serão sobrepostas pelo texto escrito e serão perdidas com o movimento do cursor.
- Persistente
As seleções serão mantidas mesmo após o movimento do cursor ou a digitação.
- Permitir rolagem após o fim do documento
Esta opção permite-lhe deslocar além do fim do documento. Isto poderá ser usado para centrar na vertical o fundo do documento, ou para colocá-lo no topo da janela atual.
- A tecla Backspace remove a base do caractere e a sua terminação diacrítica
Quando estiver selecionada, os caracteres compostos são removidos com as suas terminações em vez de remover apenas o caractere de base. Isso é útil para os localidades do Índico.
- Modificador multicursor
Esta opção permite definir o modificador que será usado para criar vários cursores com um clique do botão esquerdo do mouse. Você precisa pressionar os modificadores e clicar com o botão esquerdo do mouse para criar um cursor no local desejado. Consulte Criando vários cursores para descobrir outras maneiras de criar vários cursores.
- Modo de recuo padrão:
Selecione o modo de recuo automático que desejar usar por padrão. Recomenda-se que use o
Nenhumou oNormalaqui e use as configurações do tipo de arquivo para definir outros modos de recuo para os formatos de texto, como o código em C/C++ ou o XML.- Recuar usando
- Tabulações
Quando estiver ativo, o editor irá inserir caracteres de tabulação quando você clicar na tecla Tab ou usar o recuo automático.
- Espaços
Quando isto estiver ativo, o editor irá inserir um número calculado de espaços, de acordo com a posição no texto e a configuração
tab-width, quando pressionar a tecla Tab ou usar o recuo automático.- Tabulações e espaços
Quando a opção estiver ativa, o editor irá inserir espaços, como descrito acima, quando recuar ou pressionar a tecla Tab no início de uma linha, mas irá inserir tabulações quando pressionar na tecla Tab no meio ou no fim de uma linha.
- Largura da tabulação:
Isto configura o número de espaços que são apresentados no lugar de um caractere de tabulação.
- Largura do recuo:
A largura do recuo é o número de espaços usado para recuar uma linha. Se estiver configurado para recuar com tabulações, será inserido um caractere de tabulação se o recuo for divisível pela largura da tabulação.
- Propriedades do recuo
- Manter espaços extras
Se esta opção estiver desativada, a alteração do nível de recuo alinha uma linha a um múltiplo da largura definida em Largura do recuo.
- Ajustar o recuo do texto colado da área de transferência
Se esta opção for selecionada, o texto colado da área de transferência será recuado. A execução da ação irá remover o recuo.
- Ações de recuo
- A tecla Backspace nos espaços iniciais retira o recuo
Se esta opção for selecionada, a tecla Backspace diminui o nível de recuo se o cursor estiver localizado no espaço em branco inicial de uma linha.
- Ação da tecla Tab (se não existir seleção)
Se você quiser que o Tab alinhe a linha atual no bloco de código atual, como acontece no Emacs, torne o Tab um atalho para a ação .
- Sempre avançar para a tabulação seguinte
Se esta opção for selecionada, a tecla Tab insere sempre espaços em branco até atingir a posição da tabulação seguinte. Se a opção Inserir espaços em vez de tabulações, na página Geral em Edição estiver ativa, são inseridos espaços; caso contrário, é inserida uma única tabulação.
- Sempre aumentar o nível de recuo
Se esta opção for selecionada, a tecla Tab recua sempre a linha atual de acordo com o número de posições de caracteres indicada na Largura do recuo.
- Aumentar o nível de recuo se estiver num espaço em branco inicial
Se esta opção estiver assinalada, a tecla Tab recua a linha atual ou avança para a próxima posição de tabulação. Se o ponto de inserção estiver sobre ou antes do primeiro caractere que não seja espaço na linha, ou se existir algo selecionado, a linha atual é recuada pelo número de posições de caracteres indicada em Largura do recuo. Se o ponto de inserção estiver após o primeiro caractere não-espaço e nada estiver selecionado, são inseridos espaços em branco até atingir a próxima posição de tabulação: se a opção Inserir espaços em vez de tabulações da página Geral em Edição estiver ativa, são inseridos espaços; caso contrário, é inserida uma única tabulação.
- Geral
- Ativar completamento automático
Se habilitado, aparece um campo de completação automática, mostrando uma lista com os itens de texto para completar o texto atual sob o cursor.
- Selecionar automaticamente a primeira entrada da complementação
Se ativada, a primeira opção de autocompletar é sempre pré-selecionada para que você possa inseri-la com a tecla Enter. Se você não deseja esse comportamento, por exemplo se quiser que pressionar Enter insira apenas uma nova linha, desative esta opção.
- Tamanho mínimo da palavra a completar
Ao digitar o texto, o completamento de palavras procura por palavras no documento iniciando com o texto já digitado. Esta opção configura a quantidade mínima de caracteres que são necessários para tornar o completamento de palavras ativo e exibir uma caixa de completamento.
- Remover o fim com a completação
Remover o fim de uma palavra anterior quando o item de completação for escolhido a partir de uma lista.
- Complementação de palavras-chave
Se estiver assinalado, a completação automática incorporada usa as palavras-chave definidas pelo realce de sintaxe.
Estas opções de configuração estão descritas na documentação do módulo do Configurações do sistema sobre Verificação Ortográfica.
- Geral
- Permitir que os comandos do Vi substituam os atalhos do Kate
Quando selecionado, os comandos do 'Vi' irão substituir os comandos incorporados do KatePart. Por exemplo: o Ctrl+R irá refazer, substituindo a ação padrão (mostrar a janela de pesquisa e substituição).
- Mostrar números de linha relativos
Se isto estiver assinalado, a linha atual sempre se irá se referir à linha 0. As linhas acima e abaixo aumentam o número da linha de forma relativa.
- Mapeamento de teclas
A associação de teclas é usada para alterar o significado das teclas pressionadas. Isto permite-lhe mover os comandos para outras teclas ou criar sequências de teclas especiais para fazer uma determinada série de comandos.
Exemplo:
F2 ->
I--EscIsto irá anteceder o
I--com uma linha, ao pressionar F2.
- Formato do arquivo
- Codificação
Isto define a codificação padrão a ser usada para abrir/salvar os arquivos, se não for alterado no diálogo de abertura/gravação ou na opção da linha de comandos.
- Detecção da codificação
Selecione um item na lista, quer para desativar a detecção automática como para usar a Universal, de modo a ativar a detecção automática para todas as codificações. Contudo, como isto provavelmente só irá detectar o UTF-8/UTF-16, selecionar uma região irá usar heurísticas personalizadas para melhores resultados. Se a codificação selecionada como padrão acima, a codificação especificada na janela de abertura/salvamento de arquivos ou a codificação especificada na linha de comando corresponder ao conteúdo do arquivo, esta detecção será realizada.
- Codificação secundária
Isto define a codificação secundária a ser tentada quando abrir os arquivos, caso não funcione a codificação padrão, a indicada através da janela para abrir/salvar ou pela linha de comando, de modo a corresponder ao conteúdo do arquivo. Antes desta ser usada, a componente do Kate irá tentar deduzir a codificação, lendo um possível marcador de ordem dos 'bytes' no início do arquivo; caso se detecte algum conhecido, será escolhida a codificação correta, caso contrário será testada esta como último recurso.
- Fim da linha
Escolha o seu fim de linha preferido para o seu documento ativo. Você poderá optar pelo padrão UNIX®, DOS/Windows® ou o Macintosh.
- Detecção automática de fim de linha
Assinale isto se quiser que o editor detecte automaticamente o tipo de fim da linha. O primeiro tipo encontrado será o usado para todo o arquivo.
- Ativar o marcador da ordem de bytes (BOM)
O marcador da ordem dos bytes é uma sequência especial no início dos documentos codificados em Unicode. Ajuda os editores a abrir os documentos de texto com a codificação Unicode correta. Para mais informações, veja o Marcador da Ordem de Bytes.
- Limite do tamanho da linha
Infelizmente, devido a deficiências no Qt™, o KatePart tem um desempenho ruim ao lidar com linhas extremamente longas. Por este motivo, o KatePart tentará quebrar as linhas automaticamente, quando o tamanho for maior que o número de caracteres aqui indicado. Para desativar isto, defina como
0.
- Limpezas automáticas ao salvar
- Remover espaços finais
O editor irá eliminar automaticamente os espaços extras no fim das linhas de texto enquanto salva o arquivo. Você pode selecionar Nunca para desativar essa funcionalidade, Nas linhas modificadas para fazer apenas nas linhas que você modificou desde a última gravação do documento ou Em todo o documento para removê-las de forma incondicional do documento inteiro.
- Adicionar nova linha no fim do arquivo ao salvar
O editor irá adicionar automaticamente uma nova linha ao fim do arquivo, caso não exista, ao salvar o arquivo.
- Habilitar salvamento automático (apenas para arquivos locais)
Marque esta opção se quiser que o editor salve automaticamente os documentos enquanto você estiver trabalhando neles.
- Salvar automaticamente o documento quando o foco sai do editor
O editor salvará automaticamente os documentos quando você alternar para algo fora do editor, por exemplo o painel do terminal no Kate.
- Intervalo de salvamento automático
Você pode definir o intervalo de salvamento automático em segundos aqui. Se o intervalo for 0, o documento não será salvo automaticamente após o intervalo definido.
- Gravar um arquivo de backup ao salvar para
Fazer backup ao salvar fará com que o KatePart copie o arquivo de disco (a versão salva anteriormente do arquivo) para <prefixo><nomedoarquivo><sufixo> antes de salvar as novas alterações. Um arquivo de backup pode ajudar você a recuperar o trabalho caso algo dê errado durante o salvamento ou se você quiser recuperar posteriormente a versão anterior do arquivo. O sufixo é definido como ~ por padrão e o prefixo está vazio por padrão.
- Arquivos locais
Assinale isto se quiser cópias de segurança dos arquivos locais ao salvar.
- Arquivos remotos
Assinale isto se quiser cópias de segurança dos arquivos remotos ao salvar.
- Prefixo para os arquivos de backup
Indique o prefixo com que antecede os nomes das cópias de segurança.
- Sufixo para os arquivos de backup
Indique o sufixo a ser adicionado aos nomes das cópias de segurança.
- Modo arquivo de troca
O KatePart é capaz de recuperar (a maior parte) do trabalho não salvo no caso de um travamento ou falta de energia. Um arquivo temporário (.<nomedoarquivo>.kate-swp) é criado após o documento ser editado. Se o usuário não salvar as mudanças e o KatePart travar, o arquivo temporário permanecerá no disco. Ao abrir um arquivo, o KatePart verifica se existe um arquivo temporário para o documento e, caso exista, ele pergunta se o usuário deseja recuperar os dados perdidos ou não. O usuário também pode ver as diferenças entre o arquivo original e o recuperado. O arquivo temporário é excluído após cada salvamento ou saída normal do programa.
O KatePart sincroniza os arquivos temporários a cada 15 segundos, mas somente se eles tiverem mudado desde a última sincronização. O usuário poderá desativar a sincronização dos arquivos temporários se desejar, selecionando a opção Desativar, mas isto pode levar a mais perda de dados.
Quando o arquivo de troca está habilitado, é possível alternar entre dois modos, nomeadamente Habilitado, armazenar no diretório padrão e Habilitado, armazenar em diretório personalizado.
- Armazenar arquivos de troca em
Por padrão, os arquivos temporários são salvos na mesma pasta do arquivo principal. Quando a Habilitado, armazenar em diretório personalizado for selecionado, os arquivos temporários serão criados na pasta indicada. Isso é útil para sistemas de arquivos de rede, de forma a evitar o tráfego de rede desnecessário.
- Salvar arquivos de troca a cada
O KatePart sincroniza os arquivos temporários a cada 15 segundos, mas somente se eles tiverem mudado desde a última sincronização. O usuário poderá alterar o intervalo de sincronização como desejar.
Esta página permite-lhe substituir a configuração padrão dos documentos dos tipos MIME indicados. Quando o editor carregar um documento, ele verificará se o arquivo corresponde às máscaras de arquivos ou tipos MIME para cada um dos tipos definidos e, se corresponder, aplica as variáveis definidas. Se de um tipo de arquivo corresponder, será usado o que tiver maior prioridade.
- Tipo de arquivo:
O tipo de arquivo com a maior prioridade é o que será apresentado na primeira lista. Se forem encontrados mais tipos de arquivo, eles serão também listados.
- Novo
Isto é usado para criar um novo tipo de arquivo. Após clicar este botão, os campos abaixo ficam em branco, para que você possa preencher as propriedades que deseja para o novo tipo de arquivo.
- Excluir
Para remover um tipo de arquivo existente, selecione-o na lista e clique no botão Excluir.
- Propriedades do
tipo de arquivo atual O tipo de arquivo com a maior prioridade é o que será apresentado na primeira lista. Se forem encontrados mais tipos de arquivo, eles serão também listados.
- Nome:
O nome do tipo de arquivo será o texto do item de menu correspondente. Este nome é mostrado no menu → .
- Seção:
O nome da seção é usado para organizar os tipos de arquivos em menus. Ele também é usado no menu → .
- Variáveis:
Este texto permite-lhe configurar as opções do KatePart para os arquivos selecionados por este tipo MIME, usando as variáveis do KatePart. Você poderá definir quase todas as opções de configuração, como o 'highlight', 'indent-mode', etc.
Pressione para ver uma lista de todas as variáveis disponíveis e suas descrições. Selecione a caixa à esquerda para ativar uma determinada variável e então defina o valor da variável à direita. Algumas variáveis fornecem uma caixa combinada para selecionar os valores possíveis enquanto outras necessitam que você insira um valor válido manualmente.
Para informações completas sobre estas variáveis, veja Configurando com variáveis de documento.
- Realce:
Se você criar um novo tipo de arquivo, esta lista permite-lhe selecionar um tipo de arquivo para o realce.
- Modo de recuo:
A lista indica o modo de recuo para os documentos novos.
- Extensões dos arquivos:
As máscaras com caracteres especiais permitem-lhe selecionar arquivos pelo nome. Uma máscara típica usa um asterisco e a extensão do arquivo, como por exemplo
*.txt; *.text. O texto é uma lista de máscaras separada por ponto e vírgula.- Tipos MIME:
Exibe um assistente que o ajuda a escolher facilmente tipos MIME.
- Prioridade:
Escolhe a prioridade deste tipo de arquivo. Se mais de um tipo de arquivo corresponder a um arquivo, será utilizado o com a prioridade mais elevada.
As variáveis do KatePart são a implementação do KatePart para as variáveis do documento, de forma semelhante à que acontece no Emacs e no VI. Na 'katepart', as linhas têm o seguinte formato: kate: NOMEVARIÁVEL VALOR; [ NOMEVARIÁVEL VALOR; ... ]. As linhas poderão estar, claro, num comentário, se o arquivo estiver num formato que suporte comentários. Os nomes das variáveis são palavras únicas (sem espaços) e tudo o que estiver até o próximo ponto e vírgula é o valor. Esse ponto e vírgula é obrigatório.
Aqui está uma linha de variável de exemplo, obrigando a configuração do recuo para um arquivo em C++, Java™ ou JavaScript:
// kate: replace-tabs on; indent-width 4; indent-mode cstyle;
Nota
Só as primeiras e últimas 10 linhas serão pesquisadas pelas linhas de variáveis.
Além disso, as variáveis do documento podem ser colocadas em um arquivo chamado .kateconfig em qualquer diretório, e as opções configuradas serão aplicadas se as modelines forem inseridas em qualquer arquivo no diretório e subdiretórios. As variáveis de documento no .kateconfig usam a mesma sintaxe das modelines, mas com opções estendidas.
Existem variáveis para suportar quase todas as configurações no KatePart e os plugins adicionais podem usar as variáveis; nesse caso, isto deverá estar indicado na documentação do plugin.
O KatePart oferece suporte à leitura de configurações de arquivos .editorconfig, quando a biblioteca editorconfig está instalada. O KatePart busca automaticamente por um arquivo .editorconfig sempre que você abre um arquivo. No entanto, ele dá prioridade a arquivos .kateconfig.
Ao ler a configuração, o 'katepart' procura nos seguintes locais (nesta ordem):
A configuração global.
Os dados opcionais da sessão.
A configuração do "Tipo de arquivo".
As variáveis do documento no
.kateconfig.As variáveis do próprio documento.
As configurações feitas durante a edição do menu ou da linha de comando.
Como pode ver, as variáveis do documento somente podem ser sobrepostas por alterações feitas no momento da execução. Sempre que um documento for salvo, as variáveis do documento são lidas novamente e irão sobrepor as alterações feitas, usando os itens do menu ou nas linhas de comando.
Todas as variáveis que não estejam indicadas abaixo são guardadas no documento e poderão ser pesquisadas por outros objetos, como os plugins, usando-as para os seus próprios fins. Por exemplo, o modo de recuo variável usa as variáveis do documento para a sua própria configuração.
As variáveis aqui listadas dizem respeito ao KatePart versão 5.38. Poderão ser adicionadas mais variáveis no futuro. Existem 3 tipos de valores definidos para as variáveis, com as seguintes expressões válidas:
BOOL - on|off|true|false|1|0
INTEIRO - qualquer número inteiro
TEXTO - todo o resto
auto-brackets [BOOL]
Ativar a inserção automática de parênteses.
auto-center-lines [INT]
Define o número de linhas de centralização automática.
background-color [TEXTO]
Define a cor de fundo do documento. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo,
#ff0000.backspace-indents [BOOLEANO]
Ativa ou desativa a remoção do recuo quando o Backspace é pressionado.
block-selection [BOOL]
Ativa ou desativa a seleção em bloco.
bom | byte-order-mark | byte-order-marker [BOOL]
Ativar/desativar o marcador da ordem dos bytes (BOM) ao salvar os arquivos no formato Unicode (utf8, utf16, utf32).
Desde: Kate 3.4 (KDE 4.4)
bracket-highlight-color [TEXTO]
Define a cor de realce dos parênteses. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo,
#ff0000.current-line-color [TEXTO]
Define a cor da linha atual. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo
#ff0000.default-dictionary [TEXTO]
Configurar o dicionário padrão usado na verificação ortográfica.
Desde: Kate 3.4 (KDE 4.4)
dynamic-word-wrap [BOOL]
Ativa ou desativa a quebra de linha dinâmica.
eol | end-of-line [TEXTO]
Define o modo de fim-de-linha. Os valores válidos são o
unix, omace odos.folding-markers [BOOL]
Ativa ou desativa a visualização dos marcadores de expansão/contração do código.
folding-preview [BOOL]
Ativar a visualização de dobragem no contorno do editor.
font-size [INT]
Define o tamanho em pontos da fonte do documento.
font [TEXTO]
Define o tipo de fonte do documento. O valor deverá ser um nome de fonte válido, como por exemplo,
courier.hl | syntax [TEXTO]
Define o realce de sintaxe. Os textos usados são todos os nomes disponíveis nos menus. Por exemplo, para o C++, basta digitar
C++.icon-bar-color [TEXTO]
Define a cor da barra de ícones. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo,
#ff0000.icon-border [BOOL]
Ativa ou desativa a visibilidade da borda dos ícones.
indent-mode [TEXTO]
Define o modo de recuo automático. As opções
none,normal,cstyle,haskell,lilypond,lisp,python,rubyexmlsão reconhecidas. Veja a seção “Usando o recuo automático” para mais detalhes.indent-pasted-text [BOOLEANO]
Ativa/desativa o ajuste de recuo do texto colado da área de transferência.
Desde: Kate 3.11 (KDE 4.11)
indent-width [INTEIRO]
Define a largura do recuo.
keep-extra-spaces [BOOL]
Define se deseja manter os espaços extras ao calcular a largura do recuo.
line-numbers [BOOL]
Ativa ou desativa a visibilidade dos números de linha.
newline-at-eof [BOOLEANO]
Adiciona uma linha vazia no fim do arquivo (EOF) ao salvar o documento.
Desde: Kate 3.9 (KDE 4.9)
overwrite-mode [BOOL]
Ativa ou desativa o modo de sobreposição.
persistent-selection [BOOL]
Ativa ou desativa as seleções persistentes.
replace-tabs-save [BOOL]
Ativa ou desativa a conversão de tabulações para espaços no salvamento.
replace-tabs [BOOL]
Ativa ou desativa a conversão dinâmica de tabulações para espaços no salvamento.
remove-trailing-spaces [TEXTO]
Remove os espaços finais ao salvar o documento. As opções válidas são:
none,-ou0: nunca remove os espaços finais.modified,mod,+ou1: remove os espaços finais apenas nas linhas modificadas. Estas linhas são marcadas pelo sistema de modificação de linhas.all,*ou2: remove os espaços finais no documento inteiro.
scrollbar-minimap [BOOL]
Mostrar minimapa na barra de rolagem.
scrollbar-preview [BOOL]
Mostrar a visualização na barra de rolagem.
scheme [TEXTO]
Define o esquema de cores. O texto deverá ser o nome de um esquema de cores que exista na sua configuração, para que faça qualquer efeito.
selection-color [TEXTO]
Define a cor da seleção. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo
#ff0000.show-tabs [BOOL]
Ativa ou desativa o caractere de tabulação visível.
smart-home [BOOL]
Ativa ou desativa a navegação inteligente do Home.
tab-indents [BOOLEANO]
Ativa ou desativa o recuo com Tab.
tab-width [INT]
Define a largura de exibição do caractere de tabulação.
undo-steps [INT]
Define o número de passos a recordar no Desfazer/Refazer.
Nota: Obsoleto desde o Kate 3 no KDE4. Esta variável é ignorada. O número máximo de passos de anulação é ilimitado.
word-wrap-column [INT]
Define a largura da quebra de linha estática.
word-wrap-marker-color [TEXTO]
Define a cor do marcador de quebra de linha. O valor deverá ser algo que possa ser avaliado como uma cor válida, como por exemplo,
#ff0000.word-wrap [BOOL]
Ativa ou desativa a quebra de linha estática.
O KatePart sempre procura um arquivo .kateconfig para arquivos locais (não arquivos remotos). Além disso, é possível definir opções com base em curingas (extensões de arquivo) da seguinte forma:
kate: tab-width 4; indent-width 4; replace-tabs on; kate-wildcard(*.xml): indent-width 2; kate-wildcard(Makefile): replace-tabs off;
Neste exemplo, todos os arquivos usam uma largura de tabulação de 4 espaços, uma largura de recuo de 4 espaços e as tabulações são substituídas por espaços quando expandidas. No entanto, para todos os arquivos *.xml, a largura do recuo é definida como 2 espaços. E os Makefiles usam tabulações, isto é as tabulações não são substituídas por espaços.
Os caracteres curinga são separados por ponto e vírgula, isto é você também pode especificar várias extensões de arquivo da seguinte forma:
kate-wildcard(*.json;*.xml): indent-width 2;
Além disso, você também pode usar o tipo MIME para corresponder a determinados arquivos, por exemplo para indentar todos os arquivos de origem C++ com 4 espaços, você pode escrever:
kate-mimetype(text/x-c++src): indent-width 4;
Nota
Além do suporte em arquivos .kateconfig, curingas e variáveis de documento dependentes do tipo MIME também são suportados nos próprios arquivos como comentários.
Direitos autorais do KatePart e KWrite 2001-2022 da equipe do Kate.
Baseado no KWrite original, que possui Direitos Autorais 2000 para Jochen Wilhelmy (digisnap AT cs.tu-berlin.de)
Contribuições:
Christoph Cullmann
(cullmann AT kde.org)Michael Bartl
(michael.bartl1 AT chello.at)Phlip
(phlip_cpp AT my-deja.com)Anders Lund
(anders AT alweb.dk)Matt Newell
(newellm AT proaxis.com)Joseph Wenninger
(kde AT jowenn.at)Jochen Wilhelmy
(digisnap AT cs.tu-berlin.de)Michael Koch
(koch AT kde.org)Christian Gebauer
(gebauer AT kde.org)Simon Hausmann
(hausmann AT kde.org)Glen Parker
(glenebob AT nwlink.com)Scott Manson
(sdmanson AT altel.net)John Firebaugh
(jfirebaugh AT kde.org)Nibaldo González
(nibgonz AT gmail.com)
A documentação do KatePart é baseada na documentação original do KWrite, modificada para ser relevante a todos os usuários do KatePart.
A documentação original do KWrite foi escrita por Thad McGinnis (ctmcginnis AT compuserve.com), com diversas modificações de Christian Tibirna (tibirna AT kde.org). Foi revista e convertida para DocBook por Lauri Watts (lauri AT kde.org) e atualizada por Anne-Marie Mahfouf (annma AT kde.org) e Anders Lund (anders AT alweb.dk)
A documentação atual do KatePart é mantida por T.C. Hollingsworth (tchollingsworth AT gmail.com). Para solicitar alterações, registre um bug no Sistema de Rastreamento de bugs do KDE ou forneça um patch no nosso projeto no GitLab.
Tradução de Marcus Gama (marcus.gama AT gmail.com) e André Marcelo Alvarenga (alvarenga AT kde.org)
Esta documentação é licenciada sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU.
Este programa é licenciado sob os termos da Licença Pública Geral GNU.
O objetivo do modo VI não é ser um substituto completo para o Vim e suportar todas as funcionalidades do Vim. O objetivo é tornar o “jeito Vim” de edição de texto - e os hábitos Vim aprendidos - disponíveis para os programas que usam o editor de texto do KatePart como seu editor interno.
O modo VI busca integrar-se de maneira transparente aos programas e se afastar do comportamento do Vim onde fizer sentido. Por exemplo, :w abrirá uma janela para salvar no modo VI do KatePart.
Para ativar o Modo de entrada VI para todas as novas visualizações, vá para → + → . Nesta página você pode definir opções para o Modo de entrada VI e definir e editar o mapeamento de teclado neste modo. O Modo de entrada VI pode também ser alternado com a configuração no menu . (O atalho de teclado padrão é Meta+Ctrl+V - onde o Meta é normalmente a tecla Windows).
Nota
Muitos comandos de teclado do modo Vi são sensíveis à caixa, diferentemente da maioria dos atalhos de teclado do KDE. Isto significa que y e Y são comando diferentes. Para inserir o comando y (yank - empurrar), certifique-se de que o Caps Lock está desativado e pressione Y. Para inserir o comando Y (empurrar para o fim da linha), Shift+Y.
Isto não se aplica aos comandos que usam a tecla Ctrl, que podem ser inseridos independentemente do modo do Caps Lock e sem pressionar o Shift. No entanto, alguns comandos necessitam do uso da combinação da tecla Ctrl seguida por outra tecla que diferencie maiúsculas e minúsculas. Por exemplo, para inserir “Ctrl+W, h” (alternar para a visão dividida à direita) certifique-se de que o Caps Lock está desativado, pressione Ctrl+W, solte e então pressione H.
Existem algumas poucas funcionalidades do modo VI do KatePart que são incompatíveis com o Vim (sem contar as que estão faltando). Elas estão listadas abaixo juntamente com os motivos para esta incompatibilidade.
KatePart: o
Ue o Ctrl+R são o 'Refazer'.Vim: Ctrl+R é o 'refazer' normal, enquanto o U é usado para anular todas as últimas alterações numa linha.
O motivo para ter a ação U como refazer no modo VI do KatePart é que o atalho Ctrl+R por padrão é usado pela função substituir do KatePart (localizar e substituir). Por padrão, o modo VI não se sobrepõe aos atalhos do KatePart (isto pode ser configurado em → + → ), assim a ação de refazer precisa estar disponível como uma tecla “normal”. Além disso, o comportamento do comando
Uno Vim não corresponde exatamente ao sistema de refazer interno do KatePart, assim isto seria um suporte não tão trivial de qualquer maneira.KatePart:
printmostra a janela Imprimir.Vim:
printimprime as linhas de um determinado intervalo como seu avô, o 'ed'.Comandos como
:printestão disponíveis não somente no modo VI para usuários que usam o KatePart “normal” também - assim, o comando:printabre a janela de impressão - seguindo o princípio da menor surpresa ao invés de simplesmente imitar o comportamento do Vim.KatePart:
Ycopia até o fim da linha.Vim:
Ycopia toda a linha, como noyy.O comportamento do VI para o comando
Yé na prática um erro. Para os comandos 'change' e 'delete',cc/ddfará esta ação na linha atual eC/Dfuncionará da coluna do cursor até o final da linha. No entanto,yyeYcopia a linha atual. No Modo VI do KatePart,Ycopia até o fim da linha. Isto é considerado “mais lógico” na documentação do Vim.KatePart:
Oeoabre [tantas] novas linhas e entra no modo de inserção.Vim:
Oeoabre uma nova linha e insere o texto [tantas] vezes ao deixar o modo de inserção.Isto é normalmente feito como uma consequência de se observar muitas pessoas confusas com este comportamento no canal IRC do vim (#vim no Libera Chat).
Modo Normal permite que você insira comandos para navegar ou editar um documento, sendo o modo padrão. Você pode retornar à ele a partir de outro modo pressionando Esc.
Modo Visual permite que você selecione texto em um documento. A maioria dos comandos do Modo Normal são também válidos neste modo. Você pode entrar nele pressionando
vpara selecionar caracteres ouVpara selecionar linhas.Modo Inserção permite que você edite o documento diretamente. Você pode entrar nele pressionando
iou um dos vários comandos listados abaixo.O Modo Comando invoca a linha de comando do KatePart, permitindo que você execute muitos dos comandos disponíveis nas implementações do Vi bem como alguns específicos do KatePart. Para mais informações sobre estes comandos, veja “A Linha de Comando do Componente de Edição”. Para usá-lo, pressione :, insira o comando e pressione Enter.
O Modo Visual é ativado automaticamente quando o texto é selecionado com o mouse. Isto é também ativado ao usar funções do Kate que selecionam texto, como a Selecionar tudo (por meio do menu ou usando o Ctrl+A).
As marcas do Vi e os favoritos do Kate são integrados. Quando uma marca é criada no Modo Vi, um favorito correspondente no Kate é criado e aparece no menu . Do mesmo modo, quando um favorito do Kate é criado, uma marca correspondente do Vi na coluna 0 é também criada.
| Entra no Modo Inserção; adiciona após o cursor |
| Entra no Modo Inserção; adiciona após a linha |
| Entra no Modo Inserção; insere antes do cursor |
Ins | Entra no Modo Inserção; insere antes do cursor |
| Entra no Modo Inserção; insere antes do primeiro caracter não-vazio da linha |
| Entra no Modo Inserção; insere antes do cursor, deixando o último modo de inserção |
| Entra no Modo Visual; seleciona caracteres |
| Entra no Modo Visual; seleciona linhas |
Ctrl+v | Entra no Modo Visual; seleciona blocos |
| Entra no Modo Visual; seleciona novamente a última seleção |
| Abre uma nova linha abaixo da linha atual |
| Abre uma nova linha acima da linha atual |
| Junta linhas |
| Muda: seguido de um deslocamento para excluir e entrar no Modo Inserção |
| Muda até o final da linha: Exclui até o final da linha e entre na Modo Inserção |
| Muda a linha: Exclui a linha e entre no Modo Inserção |
| Substitui caractere |
| Substitui linha |
| Excluir linha |
| Seguido de deslocamento para excluir |
| Exclui até o fim da linha |
| Exclui caractere à direita do cursor |
Del | Exclui caractere à direita do cursor |
| Exclui caractere à esquerda do cursor |
| Seguido com um deslocamento para transformar em minúsculas |
| Transforma a linha atual em minúsculas |
| Seguido de um deslocamento para tornar maiúsculas |
| Transforma a linha atual em maiúsculas |
| Seguido de um deslocamento para copiar (do termo em inglês “yank” |
| Copia (do termo em inglês) a linha |
| Copia (do termo em inglês) a linha |
| Colar após o cursor |
| Colar antes do cursor |
| Colar após o cursor com recuo |
| Colar antes do cursor com recuo |
| Seguido de um caractere para substituir o caractere após o cursor |
| Entra no modo Substituição |
| Entra no Modo Comando |
| Procurar |
| Desfazer |
Ctrl+R | Refazer |
| Refazer |
| Definir marcador (pode ser usado por deslocamentos mais tarde) |
| Localizar próxima |
| Localizar anterior |
| Recuar linha |
| Remover recuo da linha |
| Recuar linhas |
| Remover recuos da linhas |
Ctrl+F | Página abaixo |
Ctrl+B | Página acima |
| Imprimir o valor ASCII do caractere |
| Repetir última mudança |
| comandoAlinharLinha |
| comandoAlinharLinhas |
| Muda a caixa (maiúscula ou minúscula) do caractere atual |
Ctrl+S | Dividir visão horizontalmente |
Ctrl+V | Dividir visão verticalmente |
Ctrl+W, | Próxima divisão da janela |
Ctrl+W, Ctrl+W Esquerda | Ir para a divisão da janela à esquerda |
Ctrl+W, Ctrl+W Direita | Ir para a divisão da janela à direita |
Ctrl+W, Ctrl+W Acima | Ir para a divisão da janela acima |
Ctrl+W, Ctrl+W Abaixo | Ir para a divisão da janela abaixo |
As teclas a seguir podem ser usadas para mover-se em um documento no modo Normal ou Visual, ou em conjunção com um dos comandos acima. Elas podem ser precedidas por um número, que indica quantas vezes o referido movimento será feito.
| Esquerda |
Esquerda | Esquerda |
Backspace | Esquerda |
| Abaixo |
Abaixo | Abaixo |
| Acima |
Acima | Acima |
| Direita |
Direita | Direita |
Espaço | Direita |
| Fim da linha |
End | Fim da linha |
| Primeiro caractere da linha (Coluna 0) |
Home | Primeiro caractere da linha |
| Primeiro caractere não vazio da linha |
| Seguido pelo caractere para mover para direita do cursor |
| Seguido pelo caractere para mover para esquerda do cursor |
| Seguido pelo caractere para mover para direita do cursor, colocando o cursor no caractere antes dele |
| Seguido pelo caractere para mover para esquerda do cursor, colocando o cursor no caractere antes dele |
| Primeira linha |
| Última linha |
| Próxima palavra |
| Próxima palavra separada por espaço em branco |
| Palavra anterior |
| Palavra anterior separada por espaço em branco |
| Fim da palavra |
| Fim da palavra separada por espaço em branco |
| Fim da palavra anterior |
| Fim da palavra anterior separada por espaço em branco |
| Seguido de um número de coluna para mover para esta coluna |
| Seguido por um item para mover para este item |
| Marca |
| Marca o primeiro caractere não em branco da linha |
| Colchete de abertura anterior |
| Próximo colchete de abertura |
| Colchete de fechamento anterior |
| Próximo colchete de fechamento |
Ctrl+I | Saltar para a próxima localização |
Ctrl+O | Saltar para a localização anterior |
| Ir para a primeira linha da tela |
| Ir para a linha do meio da tela |
| Ir para a última linha da tela |
| Ir para a porcentagem especificada do documento |
| Ir para a linha visualmente acima (quando usar a quebra de linha dinâmica) |
| Ir para a linha visualmente abaixo (quando usar a quebra de linha dinâmica) |
Ctrl+Esquerda | Move para uma palavra à esquerda |
Ctrl+Direita | Move para uma palavra à direita |
Estes objetos podem ser usados para selecionar determinadas porções de um documento.
| Palavra interna: palavra incluindo espaços em branco |
| Uma palavra: palavra excluindo espaços em branco |
| Aspas duplas ( |
| Aspas duplas ( |
| Aspas simples ( |
| Aspas simples ( |
| Parênteses de abertura [ |
| Parênteses de abertura [ |
| Colchete de abertura ( |
| Colchete de abertura ( |
| Colchete de abertura ( |
| Parênteses de abertura ( |
| Divisa de abertura ( |
| Divisa de abertura ( |
| Apóstrofo anterior ( |
| Apóstrofo anterior ( |
Ctrl+D | Retirar recuo |
Ctrl+T | Recuar |
Ctrl+E | Inserir abaixo |
Ctrl+Y | Apagar palavra |
Ctrl+W | Apagar palavra |
Ctrl+U | Excluir linha |
Ctrl+J | Nova linha |
Ctrl+H | Apaga o caractere atrás |
Ctrl+Home | Move para o primeiro caractere no documento |
Ctrl+R | Inserir o conteúdo do registro n |
Ctrl+O, | Entrar no modo normal somente para um comando |
Ctrl+A | Incrementar o número atualmente selecionado |
Ctrl+X | Decrementar o número atualmente selecionado |
Este objeto está faltando no Vim. O objeto de texto vírgula torna mais fácil modificar listas de parâmetros em linguagens no estilo C e outras listas separadas por vírgula. Isto é basicamente a área entre duas vírgulas ou entre uma vírgula e um colchete. Na linha mostrada na ilustração, os três intervalos que este objeto de texto pode ter são realçados.
Índice
Este Apêndice contém uma breve mas suficiente introdução sobre o mundo das expressões regulares. Ele documenta expressões regulares na forma disponível dentro do KatePart, que não é compatível com as expressões regulares do Perl, ou de outros comandos como o grep.
As Expressões Regulares nos fornecem uma maneira de descrever alguns possíveis conteúdos de uma string de texto, de modo a ser entendido por um pedaço de software, e assim, ele pode investigar se um texto combina, e também no caso de aplicativos avançados, com o objetivo de salvar pedaços ou o texto que combina com a busca.
Um exemplo. Digamos que você deseja buscar, em um texto, por parágrafos que iniciam com um desses nomes: “Henrik” ou“Pernille ”, seguido por alguma forma do verbo “dizer”.
Com uma pesquisa normal, você iria começar a procurar pelo primeiro nome, “Henrique”, sendo talvez seguido de “di”, como o seguinte: Henrique di e, enquanto procura por ocorrências, iria ignorar os que não se encontram no início de um parágrafo, assim como os que têm uma palavra que começa por “di” que não é “diz”, “disse” ou algo do gênero. Claro, e ainda ter que repetir isto com o próximo nome...
Com as Expressões Regulares, aquela tarefa poderia ser cumprida com uma única busca, e com um grau maior de precisão.
Para obter isto, as Expressões Regulares definem regras para expressar em detalhes uma generalização de uma string que será procurada. Podemos literalmente expressar nosso exemplo assim: “ Uma linha iniciada com ‘Henrik’ ou ‘Pernille’ (possivelmente seguido por 4 caracteres em branco ou tabs) seguido por um espaço em branco, seguido por um ‘di’ e então, um ‘iz’ ou ‘sse’”, que poderia ser colocado na seguinte expressão regular:
^[ \t]{0,4}(Henrik|Pernille) di(sse|z)
O exemplo anterior demonstra todos os quatro conceitos principais das Expressões Regulares modernas, chamados:
Padrões
Afirmações
Quantificadores
Referências para trás
O acento circunflexo (^) no início da expressão é uma afirmação, sendo verdade somente se a string relacionada estiver no início de uma linha.
As strings [ \t] e (Henrik|Pernille) di(sse|z) são padrões. A primeira é uma classe de caractere que combina ou com um espaço em branco ou com um caractere de tabulação (horizontal); o outro padrão contém primeiramente um subpadrão que combina ou com Henrik ou com Pernille. Em seguida, vem um pedaço que corresponde exatamente com a string di e, finalmente segue um subpadrão que combina com sse ou com z.
A string {0,4} é um quantificado dizendo “qualquer número de 0 até 4 da string anterior”.
Por causa do suporte ao conceito de referência para trás das expressões regulares, é economizado uma parte inteira combinada da string, bem como os subpadrões incluídos em parênteses; fornecidos alguns tipos de acesso para aquelas referências, podemos obter nossos meios de encontrar a string inteira (ao se procurar um documento de texto em um editor com uma expressão regular, o que é marcado frequentemente) ou o nome encontrado, ou a última parte do verbo.
Toda junta, a expressão procurará o que você desejar que ela procure, e somente ali.
As seções seguintes descreverão em detalhes como construir e usar padrões, classes de caracteres, afirmações, quantificadores e referências para trás, e a seção final fornecerá alguns exemplos úteis.
Padrões consistem de strings literais e classes de caracteres, e podem conter subpadrões, que são padrões cercados por parênteses.
Em padrões, bem como em classes de caracteres, alguns caracteres possuem um significado especial. Para combinar literalmente quaisquer um destes caracteres, eles devem ser marcados ou escapados, para deixar com que o software saiba que deve interpretar tais caracteres de maneira literal.
Isto é feito anexando no início do caractere uma barra invertida (\).
O software de expressão regular silenciosamente ignorará, escapando um caractere que não possui nenhum significado especial no contexto; assim, escapar, por exemplo, um “j” (\j ) é seguro. Se você tiver dúvidas se um caractere possui significado especial, você pode, portanto, escapá-lo seguramente.
A marcação inclui o próprio caractere de barra; por isso, para escapar uma barra, você deveria escrever \\.
Uma classe de caractere é uma expressão que combina um dos caracteres de um conjunto definido. Em Expressões Regulares, as classes de caracteres são definidas colocando-se os caracteres legais em uma classe com colchetes ([]), ou usando uma das classes abreviadas descritas abaixo.
Classes de caracteres simples contém um ou mais caracteres literais, como por exemplo [abc] (combinando com uma das letras: “a”, “b” ou “c”) ou [0123456789] (combinando com qualquer dígito).
Uma vez que as letras e os números possuem uma ordem lógica, você poderá abreviá-los, definindo para isso intervalos: [a-c] é igual a [abc] e [0-9] é igual a [0123456789]. Combinar estas opções, por exemplo [a-fynot1-38] é perfeitamente possível (a última classe irá corresponder a um dos seguintes caracteres: “a”,“b”,“c”,“d”, “e”,“f”,“y”,“n”,“o”,“t”, “1”,“2”,“3” ou “8”).
Como as letras maiúsculas são diferentes de minúsculas em expressões, para criar uma classe de caracteres que não diferenciasse maiúsculas de minúsculas, combinando por exemplo com “a” ou “b”, em qualquer caso, você precisaria escrever [aAbB].
Obviamente, é possível criar uma classe “negativa” que corresponda a “tudo exceto”. Para fazer isso, coloque um acento circunflexo (^) no início da classe:
[^abc] combinará com qualquer caractere menos com “a”, “b” ou “c”.
Além disso, para caracteres literais, algumas abreviações são definidas, tornando a vida um pouco mais fácil:
\aIsto combina com o caractere ASCII da campainha (BEL, 0x07).
\fIsto combina com o caractere ASCII de nova página (FF, 0x0C).
\nIsto combina com o caractere ASCII de nova linha (LF, 0x0A, nova linha do Unix).
\rIsto combina com o caractere ASCII de retorno de carro (CR, 0x0D).
\tIsto combina com o caractere ASCII de tabulação horizontal (HT, 0x09).
\vIsto combina com o caractere ASCII de tabulação vertical (VT, 0x0B).
\xhhhhIsto combina com o caractere Unicode correspondente ao número hexadecimal hhhh (entre 0x0000 e 0xFFFF). \0ooo (isto é, \zero ooo) combina com o caractere ASCII/Latin-1 correspondente ao número octal ooo (entre 0 e 0377).
.(ponto)Isto combina com qualquer caractere (incluindo nova linha).
\dIsto combina com um dígito. É igual a
[0-9]\DIsto combina com um caractere que não seja dígito. Igual a
[^0-9]ou[^\d]\sIsto combina com um caractere em branco. Praticamente igual a
[\t\n\r]\SCombina com o que não seja espaço em branco. Praticamente igual a
[^\t\r\n], e igual a[^\s]\wCombina com quaisquer “caractere da palavra”, neste caso quaisquer letras , dígitos ou sublinhado. Igual a
[a-zA-Z0-9]\WCombina com qualquer caractere diferente de palavra - qualquer coisa menos letras, números ou sublinhado. Igual a
[^a-zA-Z0-9]ou[^\w]
A notação POSIX de classes, [:<class name>:] também é suportada. Por exemplo, [:digit:] é equivalente a \d, e [:space:] a \s. Veja a lista completa de classes de caracteres POSIX aqui.
As classes abreviadas pode ser colocadas dentro de classes personalizadas, como por exemplo: para combinar um caractere de palavra, um em branco ou um ponto, você poderia escrever [\w\.]
Os seguintes caracteres possuem um significado especial dentro da construção “[]” de classes de caractere, e deve ser escapado para ser literalmente incluído em uma classe:
]Finaliza a classe. Deve ser escapado, a menos que este caractere seja o primeiro da classe (pode ser seguido por um circunflexo não-escapado).
^(circunflexo)Denota uma classe negativa, se for o primeiro caractere. Deve ser escapado para combinar literalmente, se for o primeiro caractere da classe.
-(hífen)Denota um intervalo lógico. Deve sempre ser escapado dentro de uma classe.
\(barra invertida)O caractere de escape. Deve sempre ser escapado.
Se você deseja combinar um de um conjunto de padrões alternativos, pode separá-los com o caractere de barra vertical: |
Por exemplo: para encontrar a palavra “John” ou a palavra “Harry”, você usaria uma expressão do tipo John|Harry.
Subpadrões são padrões fechados entre parênteses, e possuem vários usos no mundo das expressões regulares.
Você pode usar subpadrões para agrupar um conjunto de alternativas dentro de um padrão maior. As alternativas são separadas pelo caractere “|” (barra vertical).
Por exemplo: Para procurar uma das palavras “int”, “float” ou “double”, você poderia usar o padrão int|float|double. Se você deseja somente encontrar delas, se for seguida por algum espaço em branco e então algumas letras, coloque as alternativas dentro de um subpadrão: (int|float|double)\s+\w+.
Se você quiser usar uma referência anterior, use um subpadrão (PADRÃO) para que a parte desejada do padrão seja lembrada. Para impedir que o subpadrão seja lembrado, use um grupo não capturador (?:PADRÃO).
Por exemplo: Se você deseja encontrar duas ocorrências da mesma palavra, separadas por vírgula, e possivelmente algum espaço em branco, poderia escrever: (\w+),\s*\1. O subpadrão \w+ procuraria pelo pedaço dos caracteres da palavra, e a expressão inteira combinaria se aquelas forem separadas por uma vírgula, 0 ou mais espaços em branco, e então, um pedaço igual de caracteres da palavra (a string \1 referencia o primeiro subpadrão entre os parênteses).
Nota
Para evitar ambiguidades com o uso de \1 com alguns dígitos depois dele (por exemplo, \12 pode ser o 12º subpadrão ou apenas o primeiro subpadrão com 2), usamos \{12} como sintaxe para subpadrões com vários dígitos.
Exemplos:
\{12}1é “usar subpadrão 12”\123é “usar captura 1 e então 23 como texto normal”
Uma afirmação do tipo adiante é um subpadrão, iniciando com ?= ou ?!.
Por exemplo: para combinar a string literal “Bill”, mas somente seguida por “ Gates”, você poderia usar esta expressão: Bill(?! Gates) (isto procuraria por “Bill Clinton”, bem como por “Billy the kid”, mas ele silenciosamente ignoraria as outras combinações).
Os subpadrões usados para as afirmações não são capturados.
Veja também em Afirmações.
Uma afirmação atrás é um subpadrão, iniciando com ?<= ou ?<!.
Atrás tem o mesmo efeito que a adiante, mas funciona de trás para frente. Por exemplo, para corresponder à string literal “fruit” mas somente se não for precedida por “grape”, você poderia usar esta expressão: (?<!grape)fruit.
Os subpadrões usados para as afirmações não são capturados.
Veja também em Afirmações
Os seguintes caracteres possuem um significado especial dentro de um padrão, e devem ser escapados, caso você deseje procurá-los literalmente:
\(barra invertida)O caractere de escape.
^(circunflexo)Combina com o início da string.
$Combina com o fim da string.
()(parênteses esquerdo e direito)Denota subpadrões.
{}(abre e fecha chaves)Denota quantificadores numéricos.
[](abre e fecha colchetes)Denota classes de caracteres.
|(barra vertical)OR lógico. Alternativas separadas.
+(sinal de mais)Quantificador, 1 ou mais.
*(asterisco)Quantificador, 0 ou mais.
?(ponto de interrogação)Um caractere opcional. Pode ser interpretado como um quantificador, 0 ou 1.
Quantificadores permitem que uma expressão regular combine dentro de um número especificado ou de um intervalo de números, com um caractere, uma classe de caracteres ou um subpadrão.
Os quantificadores estão dentro de chaves ({ e } ), e possuem como forma geral: {[mínimo-ocorrências][, [máximo-ocorrências]]}
O uso é melhor explicado através do exemplo:
{1}Exatamente 1 ocorrência
{0,1}Zero ou 1 ocorrência
{,1}O mesmo, mas com menos trabalho ;)
{5,10}No mínimo 5 e no máximo 10 ocorrências.
{5,}No mínimo 5 ocorrências, sem máximo.
Adicionalmente, existe algumas abreviações:
*(asterisco)igual a
{0,}, procura por quaisquer número de ocorrências.+(sinal de mais)similar a
{1,}, no mínimo 1 ocorrência.?(ponto de interrogação)similar a
{0,1}, zero ou 1 ocorrência.
Ao usar os quantificadores sem máximo, as expressões regulares padronizam a combinação para o mais próximo da string procurada possível, comumente conhecido como comportamento guloso.
O software moderno de expressões regulares fornece o chamado “desligamento” do modo 'guloso', embora em um ambiente gráfico a interface fornece a você o acesso a isto. Por exemplo, um diálogo de busca, fornecendo a busca para uma expressão regular, poderia ter uma caixa chamada “Combinação Mínima”, bem como indicar se o 'modo guloso' é o comportamento padrão.
Aqui estão alguns exemplos do uso de quantificadores:
^\d{4,5}\sCombina com os dígitos em “1234 ir” e “12345 agora,” mas não combina com “567 sete” nem com “223459 algum local”.
\s+Combina uma ou mais vezes com caracteres de espaço em branco.
(bla){1,}Combina com todos os “blablabla”, e com “bla” em “blackbird” ou “tabla”.
/?>Combina com “/>” em “<fecharitem/>” bem como com “>” em “<abriritem>”.
Afirmações permitem que uma expressão regular combine com certas condições controladas.
Uma afirmação não precisa de um caractere para combinar, e em vez disso ela investiga as adjacentes de uma possível combinação, antes de conhecê-la. Por exemplo: a afirmação limite da palavra não tenta encontrar um caractere que não seja da palavra, oposto de uma palavra em sua posição, e ao invés disso, ele certifica-se de que não existe um caractere da palavra. Isto significa que a afirmação pode combinar onde não existe caractere, isto é, no final de uma string procurada.
Algumas verificações, de fato, possuem um padrão de correspondência, mas a parte do texto que correspondeu não será uma parte do resultado da correspondência, em relação à expressão completa.
As Expressões Regulares, como documentadas aqui, suportam as seguintes afirmações:
^(circunflexo: início de string)Combina com o início da string procurada.
A expressão
^Petercombinará com “ Peter” na string “Peter, ei!”, mas não com “Ei, Peter!”$(final da string)Combina com o fim da string procurada.
A expressão
você\?$combinará com o 'você' no final da string “É isto que deseja para você?”, mas não combinará com “É isto que deseja para você, certo?”\b(limite da palavra)Combina se existir um caractere da palavra, mas não combina com o caractere de outra.
Isto é útil para encontrar finais de palavras, como por exemplo, finais para encontrar uma expressão inteira. A expressão
\bem\bprocurará separado por “em” na string “Ele estava em prantos no embarque”, mas não combinará, por exemplo, com o “em” de “ embarque”.\B(sem limite de palavra)Combina com tudo que “\b” não combina.
Isto significa que ele combinará com string dentro de palavras. A expressão
\Em\Bcombinará com “embarque” mas não com “Ele estava em prantos”.(?=PADRÃO)(adiante positivo)Uma afirmação adiante olha na parte da string seguinte, como uma possível combinação. O 'adiante positivo' prevenirá a string de combinação, se o texto seguinte não combina com o PADRÃO da afirmação, mas o texto combinado não será incluído no resultado.
A expressão
carta(?=\w)combinará com “carta” em “cartada”, mas não em “O jogador deu uma cartada!”(?!PADRÃO)(adiante negativo)O 'adiante negativo' previne que uma possível combinação seja de conhecimento, se a seguinte parte da string buscada não combina com seu PADRÃO.
A expressão
const \w+\b(?!\s*&)combinará com “const char” na string “const char* foo ” enquanto que não combinará “const QString” em “const QString& bar”, pois o “& ” combina com o padrão de afirmação negativo.(?<=PADRÃO)(atrás positivo)Retrospectiva tem o mesmo efeito que o adiante, mas funciona de trás para frente. Retrospectiva examina a parte da string anterior a uma possível correspondência. Retrospectiva positiva corresponderá a uma string somente se ela for precedida pelo PADRÃO da asserção, mas o texto correspondido por esse PADRÃO não será incluído no resultado.
A expressão
(?<=cup)cakecorresponderá a “cake” se for seguida por “cup” (em “cupcake” mas não em “cheesecake” ou em “cake” sozinho).(?<!PADRÃO)(retrospectiva negativa)A 'atrás negativo' previne que uma possível combinação seja de conhecimento, se a seguinte parte da string buscada não combina com seu PADRÃO.
A expressão
(?<![\w\.])[0-9]+corresponderá em “123” nas strings “=123” e “-123” enquanto não pode corresponder a “123” em “. 123” ou “word123”.(PADRÃO)(grupo de captura)O subpadrão dentro dos parênteses é capturado e memorizado, para que possa ser usado em referências anteriores. Por exemplo, a expressão
("+)[^"]*\1corresponde a"""texto"""e"texto".Consulte a seção Captura de texto correspondente (referências anteriores) para obter mais informações.
(?:PADRÃO)(grupo não-captura)O subpadrão dentro dos parênteses não é capturado e não é lembrado. É preferível usar sempre grupos não capturantes se as capturas não forem usadas.
